2019年4月26日金曜日

Don't put off until tomorrow what you can do today.

「意味」今日できることを明日まで延ばすな。

※今日の英語,Benjamin Franklinの言葉です.

「今日できることは明日まで延ばさず、今日やれ」ということで、put offは「延期する」の意味です。

Don't の部分はNeverだったり、untilの部分はtillだったり、put offの部分はleaveだったり、といろいろなバリエーションがあります。

「英語例文」
Don't put off until tomorrow what you can do today because tomorrow is not promised to any of us.「今日できることを明日まで延ばすな。明日は私たちの誰にも約束されていないからだ。」

2019年4月25日木曜日

A journey of a thousand miles begins with one step.

「意味」千里の道も一歩から。

※今日の英語,語源は中国のことわざです。大きなことを成し遂げるのも、手近なことから始まる、というような意味です。

以下のように,最初のaは定冠詞Theの場合もあります.

The journey of a thousand miles begins with one step.

また,以下の言い方もあります.

The longest journey begins with a single step.

「英会話例文」
A journey of a thousand miles begins with one step. I hope we have made that step.「千里の道も一歩から。私達はその一歩を踏み出したと思います。」

2019年4月24日水曜日

now and then; now and again

「意味」時折、たまに、ときどき

※今日の英語,now and againより、now and thenの方が使用頻度は高いです。

以下のようにeveryを付ける場合もよくあって、この場合も意味はeveryを付けない場合と同様です。

every now and then 

every now and again

「英会話例文」
Every now and then I think about my life.「私はときどき自分の人生について考えます。」

2019年4月23日火曜日

One thing I've noticed is ...

「意味」一つ私が気付いたことは...。

※今日の英語,けっこう使う英語フレーズです.

気付いたことが先に述べられていて,

That's one thing I've noticed.「それは私が気付いたことの一つだ。」

と言うのもよくあります.

「英語例文」
One thing I've noticed is that successful leaders are purpose-driven.「一つ私が気付いたことは,成功するリーダーは目的志向であることです。」

2019年4月22日月曜日

You can't put a price on ...; You can't put a price tag on ...

「意味」...には値段は付けられない。...はとても大事だ。

※今日の英語,けっこう使う英語フレーズ.

...の部分には,loveやfriendship,healthなど物ではないものが入ることが多く,そういうものは「とても大切でかけがえのないものだから,値段を付けられない」という意味で使います.

「英語例文」
You can't put a price on love, but you can put a price on a breakup.「愛には値段は付けられないけど,破局には値段が付けられる。」

※この例文は,「破局では慰謝料が必要になって,お金がかかることがある」,という意味です.

2019年4月19日金曜日

I've been run off my feet.

「意味」私はとても忙しかった。私は目が回るほど忙しかった。

※今日の英語,off one's feetは「走り回っている」ような意味合いで,be run off one's feetで「とても忙しい」という意味で使われています.

このrunは過去分詞で,このフレーズではbeen runで受動態です.

「英語例文」
I've been run off my feet with preparations for the party.「私はパーティの準備でむちゃくちゃ忙しかったんだ。」

2019年4月18日木曜日

I got dumped (by her).; She dumped me.

「意味」(彼女に)ふられた。(彼女に)捨てられた。

※今日の英語,あまり使いたくないフレーズですが...

dumpは「不要な物を捨てる」という意味の他,「恋人をふる」という意味もあります.

「英会話例文」
I got dumped today and I feel like I'll never find love. 「今日,ふられてね,もう愛を見つけることは絶対ないような気がする。」