2019年4月19日金曜日

I've been run off my feet.

「意味」私はとても忙しかった。私は目が回るほど忙しかった。

※今日の英語,off one's feetは「走り回っている」ような意味合いで,be run off one's feetで「とても忙しい」という意味で使われています.

このrunは過去分詞で,このフレーズではbeen runで受動態です.

「英語例文」
I've been run off my feet with preparations for the party.「私はパーティの準備でむちゃくちゃ忙しかったんだ。」