2019年5月22日水曜日

lie face down; lie on one's stomach; lie prone

「意味」うつ伏せになる

※今日の英語,「うつ伏せになる」には様々な言い方があります。

lie face downは「顔を下にして横たわる」で、「うつ伏せになる」の意味になります。

stomachは「胃」なので、lie on one's stomachは「自分の胃の上に横たわる」で「うつ伏せになる」の意味になります。


proneは「うつ伏せの」、「うつ伏せに」の意味です。

「英会話例文」
Lie on your stomach, and lift your upper body.「うつ伏せになって、上半身を起こしてください。」

2019年5月21日火曜日

Spill.; Spill it.

「意味」白状しろよ。話してよ。

※今日の英語,Spill.や Spill it.は、相手が隠していることや話したくないと思っていることを聞き出すときに使います。

spillは「(容器から)こぼす」といった意味ですが、口語では「口から秘密をこぼす」つまり「白状する」、「秘密を漏らす」という意味でも使います。

「英語例文」
Come on. Spill it. Who is she?「おい、白状しろよ。彼女は誰なの?」

2019年5月20日月曜日

One key point is that ...

「意味」一つ重要な点は...です。

※今日の英語,重要点を一つ述べたいときの表現。

重要な点がいくつもあって、そのうちの一つは...と言いたいときは、

One of the key points is that...「重要な点の一つは...です。」

です。

「英会話例文」
One key point is that the activity is open to the public.「一つ重要な点は、その活動は一般公開されているという点です。」

2019年5月17日金曜日

There is nothing +形容詞

「意味」...なものは何もない。

※今日の英語,あることを強調したいときに使います。

以前紹介した
There is nothing wrong with ...「...には悪いところは何もない。」
はこのパターンです。

There is nothingに付ける形容詞はbetterやmoreといった比較級の場合もよくあります。

「英語例文1」
There is nothing better than this.「これより良いものは他にはない。」、「これほど良いものはない。」

「英語例文2」
There is nothing more important than this.「これより重要なものは他にはない。」、「これほど重要なものはない。」

2019年5月16日木曜日

go behind one's back

「意味」人を裏切る。人の意向に背く。

※今日の英語,人の背後に行く、ということで、上記の意味になります。

動詞+behind one's backのパターンは他にもいろいろあります。たとえば、

talk behind one's back「人の陰口を言う」

laugh behind one's back「人の陰で笑う」

「英会話例文」
I'm trying to start a business with you. Don't go behind my back.「私はあなたとビジネスを始めようとしているんだ。私を裏切らないでよ。」

2019年5月15日水曜日

Don't get smart with me.

「意味」生意気なことを言わないで。

※今日の英語,smart は「利口な」、「賢い」という意味がありますが、このフレーズのsmart は「(人の言動が)生意気な」という意味です。

「英会話例文」
Don't get smart with me, just answer the questions, OK?「生意気なことを言わないで、質問に答えなさい。いいわね。」

2019年5月14日火曜日

I have a runny nose.; I have a running nose.

「意味」鼻水が出るんだ。

※今日の英語,I have a runny nose.の方が、I have a running nose.より使用頻度は高いです。

runnyは「流れやすい」や「鼻水の出る」という意味で、runny noseは「鼻水」ではなくて、「鼻水の出ている鼻」を意味します。

「英会話例文」
I have a runny nose and a cough.「 私は鼻水が出て、咳も出るんだ。」