2023年8月8日火曜日

go hand-in-hand

「意味」密接に関連している。協力する。連携する。手をつないで行く。

※今日の英語,よく使います.

hand-in-handは「手をつないで」,「手に手を取って」という意味なので,go hand-in-handの文字通りの意味は「手をつないで行く」ですが,比喩的に「密接に関連している」や「協力する」,「連携する」といった意味でも使います.

以下のようにwith ...を付ける場合も多いです.
go hand-in-hand with ...「...と密接に関連している」,「...と協力する」,「...と連携する」,「...と手をつないで行く」

「英語例文」
Education and technology need to go hand in hand.「教育とテクノロジーは密接に連携する必要があります。」

2023年8月7日月曜日

in hot water


「意味」苦境にある。面倒なことになっている。トラブルになっている。

※今日の英語,文字通りの「お湯の中にある」という意味でも使いますが,上記の意味で使うことがあります.

get into hot water; get in hot water 「苦境に陥る」
もよく使います.

「英会話例文」
I'm in hot water with my boss.「私は上司と面倒なことになっている。」

※画像は画像生成AI(Anythingv3.0)にPromptとしてI'm in hot water with my boss.を与えて生成したものです.

2023年8月4日金曜日

No one is infallible.; No man is infallible.

「意味」過ちを犯さない人はいない。

※今日の英語,ことわざです.使用頻度は低目です.

infallibleは「絶対に過ちを犯さない」,「絶対確実な」といった意味で,否定の意味の接頭語inの無いfallibleは「誤りを犯しがちな」,「当てにならない」といった意味になります.

「英会話例文」
No one is infallible, so never assume that you won't make mistakes.「過ちを犯さない人はいない。だから,自分が絶対に間違いを犯さないなんて決して思い込んではいけない。」

2023年8月3日木曜日

in a class of one's own

「意味」別格である。比類がない。際立っている。

※今日の英語,「それだけで一つのクラス(種類)だ」ということで,「他のものとは種類が異なる」→「比類がない」,「別格だ」,といった意味になります.

ofの部分をonにした
in a class on one's own
も使いますが,ofの場合が多いです.

「英語例文」
You're in a class of your own, so different and very unique.「あなたは別格で、とても異なっていて、非常にユニークです。」

2023年8月2日水曜日

think outside the box; think out of the box; think beyond the box

「意味」既成概念にとらわれずに考える。これまでとは違う観点で考える。

※今日の英語,よく使います.

文字通りの意味は「箱の外で考える」ですが,上記の意味で使います.

逆のthink inside the box(型にはまった考え方をする)も使います.

3つの単語をつなげたoutside-the-boxは「既成概念にとらわれない」,「型にはまらない」,「独創的な」といった形容詞の意味で使います.こちらも逆のinside-the-box(型にはまった)も使います.

「英会話例文」
We need to think outside the box to change the world.「世界を変えるには既成概念にとらわれずに考える必要があります。」

2023年8月1日火曜日

head south; go south

「意味」低下する。悪化する。

※今日の英語,文字通りの意味は「南へ向かう」ですが,「品質や事態などが悪くなる」という意味で使うことがあります.

語源は不明ですが,おそらく地図上で南は下方向なので,「南へ向かう」が「低下する」や「悪化する」といった意味になったのではないかと思います。

「英会話例文」
The market has gone south.「市場は悪化してきた。」

2023年7月31日月曜日

yesterday's news

「意味」今では人気のない人やもの。過去の人やもの。

※今日の英語,文字通りの「昨日のニュース」の意味で使うことはもちろんありますが,「かつては人気があったけれでも,今では人気のない人やもの」の意味で使うことがあります.

「英会話例文」
He's yesterday's news and no one is paying attention to him.「彼は過去の人で,誰も彼に注目していない。」