2018年8月31日金曜日

to a T

「意味」ぴったり,完璧に,正確に,まさに

※今日の英語,exactly; perfectly; precisely.の意味で,かなり昔から使われています.このTが何を意味するかやなぜTなのかについては諸説あるようです.

次のように,動詞fitやsuitと使うことがよくあります.

That fits me to a T.「それは私にぴったり合う」

That suits me to a T.「それは私に似合っている」

「英会話例文」
He had followed his clients' specifications to a T, but there was still something missing.「彼は顧客の仕様書に正確に従ってきたが,まだ何かが欠けていた。」

2018年8月30日木曜日

What's the hurry?

「意味」何を急いでいるの?何を慌てているの?どうしてそんなに急ぐの?

※今日の英語,相手が急いでいる(あるいは,慌てている)様子を見て,言うフレーズ.

the hurryは相手が急いでいること(慌てていること)を指します.

使用頻度はそこそこくらいです.

「英会話例文」
What's the hurry? Let's stay here for a while.「何を急いでいるの?しばらくはここにいようよ。」

2018年8月29日水曜日

Eat to live, not live to eat.; Eat to live, do not live to eat.; Live not to eat, but eat to live.

「意味」生きるために食べ、食べるために生きるな。

※今日の英語,大食いする人を批判するために使うことが多いです.喜びを得るために食べるのではなく,生きるために(適切な栄養を取るために)食べよ,というような意味合いです.

以下のように,文頭にOne shouldなどを付ける場合もあります.

One should eat to live, not live to eat.「人は,生きるために食べるべきで、食べるために生きるべきではない。」

We should eat to live, not live to eat.「私達は,生きるために食べるべきで、食べるために生きるべきではない。」

「英語例文」
You should eat to live, not live to eat. You can do it「あなたは,生きるために食べるべきで、食べるために生きるべきではない。あなたならできるよ。」

2018年8月28日火曜日

How do you feel about ...?; What do you feel about ...?

「意味」...についてどう思いますか?...のついてどう感じますか?

※今日の英語ですが,How do you feel about ...?の方が,What do you feel about ...?より,よく使います.

What do you think about ...?も「...についてどう思いますか」ですが,thinkを使う場合に比べ,feelを使うと「感覚的にどう感じるか」という気持ちを尋ねることになります.

「英会話例文」
How do you feel about yourself? Do you like yourself?「自分のことをどう思いますか?自分のこと,好きですか?」

2018年8月27日月曜日

with regard to ...; in regard to ...

「意味」...に関しては,...について

※今日の英語ですが,書き言葉ではもちろん,口語でも使いますが,ちょっと堅めな感じのする言い方です.

regardを複数形にしたwith regards to...; in regards to ...もけっこうよく見かけます(特にin regards toはよく見かけるようになってきました)が,with regard to ...; in regard to ...の方が一般的です.

「英語例文」
We have no comment with regard to this case.「このケースに関してはコメントはありません。」

2018年8月24日金曜日

Do what you love. Love what you do.

「意味」自分の大好きなことをやり、自分のすることを愛しなさい。

※今日の英語,2つのフレーズを一緒に使う場合もあれば,どちらか単独で使う場合もあります.Do what you love.はよく目にします.

「英語例文」
Do what you love, love what you do, and with all your heart give yourself to it.「自分の大好きなことをやり、自分のすることを愛しなさい。そして真心を込めてそれに打ち込みなさい。」

※Roy T. Bennettの言葉です.with all one's heartは「真心を込めて」、「心底から」,give oneself to ...は「...に打ち込む」,「...に没頭する」の意味です.

2018年8月23日木曜日

I feel out of place.

「意味」私は場違いな感じがする。私は居心地が悪い。

※今日の英語,out of placeは「場違いの」という意味です.主語や時制はもちろん他にかえて使えます.

以下のように,feel以外に,lookやseemもよく使います.

It looks out of place.「それは場違いに見える」

It seems out of place.「それは場違いに思える」

「英語例文」
At my new school, I felt out of place.「私の新しい学校では,私は居心地が悪かった。」