「意味」自分の大好きなことをやり、自分のすることを愛しなさい。
※今日の英語,2つのフレーズを一緒に使う場合もあれば,どちらか単独で使う場合もあります.Do what you love.はよく目にします.
「英語例文」
Do what you love, love what you do, and with all your heart give yourself to it.「自分の大好きなことをやり、自分のすることを愛しなさい。そして真心を込めてそれに打ち込みなさい。」
※Roy T. Bennettの言葉です.with all one's heartは「真心を込めて」、「心底から」,give oneself to ...は「...に打ち込む」,「...に没頭する」の意味です.