2018年8月9日木曜日

I'm not much of a ....

「意味」私はたいした...ではない。私はあまり...ではない。

※今日の英語,...の部分には人を表す名詞が入ります.

以前,次のフレーズは紹介しました.

I'm not much of a meat eater.「私はあまり肉を食べる人ではない」→「私は肉はあまり食べない。」

それ以外のものをいくつか以下に挙げておきます.

I'm not much of a drinker.「私はたいした酒飲みではない」

I'm not much of a talker.「私はあまりお喋りではない」

I'm not much of a cook.「私はたいした料理人ではない」→「私は料理は得意ではない」