「意味」誰にも分からないよ.誰も答えられないよ.
※There's no way to ...やThere's no way that...で「...はありえない.」という意味なので,There's no way to tell.だと,それについて言う(答える)ことはありえない」→「誰も答えられない」という意味になります.
「英会話例文」
Ben: How many people bookmark your website?「ベン:あなたのウェブサイトにブックマークしている人って何人ぐらいいるの?」
Tom: There's no way to tell.「トム:誰にも分からないよ.」