2011年4月20日水曜日

Thanks a lot.; Thanks a million.; Thanks loads.; Thanks awfully.

「意味」どうもありがとう.

※Thank you.に比べると,Thanksはちょっとくだけた言い方です.

使用頻度はThanks a lot.>Thanks a million.>>>Thanks loads.>Thanks awfully.の順です.これらの中ではThanks a lot.が圧倒的によく使われます.Thanks awfully.は私の持っているフレーズ集に載っていたので,ここでも載せましたが,私はこのフレーズを聞いたことがありません.Thanks loads.も耳にすることはあまりありません.

それと,あまり有難くないことに対して,感謝していないのに,皮肉を込めて Thanks a lot.なんて言ったりすることがあります.感謝して言っているかどうかは,声のトーンやその時の状況で分かると思います.

「英会話例文」
Mary: I'll call you back when I have it. 「メアリー:それが手に入ったら電話するわ.」
Tom: Thanks a lot.「トム:どうもありがとう.」
Mary:You're welcome. 「メアリー:どういたしまして.」