※for the sake ofは「...のために」,「...の目的で」の意味ですが,このfor the sake ofの前後に同じ言葉を付けるのは,たまに見かけます.他には,たとえば,こんなのがあります.
I don't want to make a change for the sake of change.「私は,変えたいから変えるなんてしたくない。」
「英会話例文」
“Now you're just being argumentative.”「今はあなたはただ議論好きなだけだ.」
Josie gave her a blank look. ジョシーは彼女にポカンとした顔をした。
“What does that even mean?” 「それはどういう意味なの?」
“You're arguing for the sake of arguing.”「あなたは議論したいから議論しているんだ。」
※Julia KentのThe Complete Series Boxed Setという本からの引用です.
例文のblank lookは「ぽかんとした顔」の意味です.