※今日の英語,eat like a birdは直訳では「鳥のように食べる」ですが,鳥が食べ物をついばむ様子は少ししか食べないように見えることから,「小食だ」という意味になります.
主語はもちろん他にかえて使うことができます.
「英会話例文」
She eats like a bird, but she is gaining weight.「彼女は小食ですが,体重は増えている。」
主語はもちろん他にかえて使うことができます.
「英会話例文」
She eats like a bird, but she is gaining weight.「彼女は小食ですが,体重は増えている。」