2014年4月11日金曜日

From what I see....; From what I've seen....; From what I saw....

「意味」私の見るところでは...。私の見たところでは....。

※よく使います.

完了形の場合は,「これまで見てきたところでは」という意味で,その場合,以下のようにso farを付けることがよくあります.

From what I've seen so far ....

「英語例文」
From what I see, it looks good. 「私の見るところでは,それは良さそうに見える.」

2014年4月10日木曜日

Welcome aboard.

「意味」わが社にようこそ。わがチームにようこそ。ご乗車(搭乗,乗船)ありがとうございます。

※aboardは車や船,飛行機などに乗ることを意味するので,Welcome aboard.は「ご乗車(搭乗,乗船)ありがとうございます」という意味で使います.また,会社やチームなどの組織に新人が入った時にも使います.

「英会話例文」
Welcome aboard. We are glad to have you as a part of the team.「わがチームにようこそ。あなたをチームの一員として迎えることができて,私たちは嬉しいです.」

2014年4月9日水曜日

It's not a big deal.; It's no big deal.

「意味」大したことじゃない。朝飯前だ。

※big dealは「大きな取引」という意味もありますが,この場合は「大したこと」、「大変なこと」などの意味です.

「英会話例文」
Mary: I'm sorry, Tom.「メアリー:ごめんね,トム.」
Tom: Don't worry about it. It's no big deal.「トム:気にすることないさ.大したことじゃないから.」

2014年4月8日火曜日

I wouldn't be surprised if ....

「意味」...だとしても私は驚かない。...でも何も不思議でない。

※使用頻度はそこそこあります.

これの肯定文,すなわち
I would be surprised if ....「...だとしたら私は驚く。」
もそこそこ使われます.

「英語例文」
Bill Clinton: I wouldn't be surprised if aliens visited us someday.
「ビル・クリントン:いつかエイリアンが私たちのもとを訪れたとしても私は驚かない.」

※元大統領のビル・クリントンが言ったとされていますが,....

2014年4月7日月曜日

Allow me to ....; Let me ....

「意味」...させてください。

※自分から何かさせてください、と言いたい場合に、とてもよく使います。

Allow me to ....の方が、Let me ....より丁寧な言い方です。

「英語例文」
Allow me to introduce myself. My name is Taro Yamada and I'm a teacher at a high school.「自己紹介させてください.私の名前は山田太郎で,高校で教師をしています。」

2014年4月4日金曜日

That's a shame.

「意味」それは残念.

※shameには「恥」という意味がありますが,このフレーズのshameは「残念なこと」,「気の毒なこと」という意味です.この意味の場合,shameには冠詞aが付きます.

It ... that ...の構文やIt ... to ...の構文で,
It's a shame that....「...であることは残念だ」,
It's a shame to ... 「...するのは残念だ」
もよく見かけます.

「英会話例文」
John: I'm afraid I can't go with you.「ジョン:残念だけど,君と一緒に行けないんだ.」
Bill: Oh, that's a shame.「ビル:ああ,それは残念だな.」

2014年4月3日木曜日

That's not for me.

「意味」それは私には向かない。それは私には合っていない。私にはそれは不要です。

※Thatの部分は他にかえて使うことができます.たとえば,Heにかえると,

He's not for me.「彼は私には向かない.」

「英会話例文」
Lisa: I sometimes do aerobics.「リサ:私はときどきエアロビクスをしてるのよ.」
Mary: That's not for me. 「メアリ:それは私には向かないわ。」

2014年4月2日水曜日

Touché!

「意味」一本やられたな!参ったな!

※元はフランス語で,フェンシング用語です.

討論をしているときに,相手から的を得たことを言われた時に使います.

「英会話例文」
“I think you're a bit naive, Larry.” 「君ははちょっと素朴だと思うよ、ラリー。」
“And you're a bit cynical.” 「それなら,あなたはちょっとひねくれてるな。」
“Touché.”「こりゃ,一本やられたな.」

※Cameron S. CurrieのA Human Numberという本からの引用です.

2014年4月1日火曜日

The way I see it, ...

「意味」私が考えるには...。私が思うに....。私の見方では,...。

※自分の意見や考えを言うとこきのフレーズです.

The way I see itと言った後に,自分の意見や考えが続きます.

「英語例文」The way I see it, you should live everyday like its your birthday.
「私が思うに,あなたは毎日を自分の誕生日のように生きるべきだ。」

※Paris Hiltonの言葉です.

2014年3月31日月曜日

I think of myself as ...

「意味」私は自分のことを...だと思っている.自分では私は...だと思っている.

※そこそこ使うフレーズ.

「英語例文1」
I think of myself as a humanist. 「私は自分のことを人道主義者だと思っている。」

「英語例文2」
I think of myself as someone who is filled with love.「私は自分のことを愛で満たされた人だと思っている。」

2014年3月28日金曜日

Don't even think about it (happening).

「意味」そんなことが起こるなんて考えるな.バカなこと考えるな.

※itは相手が考えた何かよくないことを指します.

Don't think ...「...を考えるな」に比べ,Don't even think ...「...考えることすらするな」とevenを入れることにより,「考えるな」という気持ちを強めています.

「英会話例文」
Tom: If this plane crashes, we'll all die.「トム:もしこの飛行機が墜落したら,僕らはみんな死ぬだろう.」
Bob: Don't even think about it happening.「ボブ:そんなことが起こるなんて考えるなよ.」



2014年3月27日木曜日

Never say never.

「意味」(可能性が)全くないなんていうことはない。絶対無理なんて言うな。

※「決してneverと言うな」という意味ですが、何に対してneverなのかによって和訳はずいぶん変わってきます。

音の響きがかっこいいフレーズ.歌や映画,ドラマのタイトルや台詞に使われたりします.

「英会話例文」
You may not be a mistress now, you may not be a mistress in 15 years, but never say never.「あなたは今,女主人ではないかもしれない.あなたは15年の間に女主人でないかもしれない.でも,全くないなんていうことはない.」

※ Iva T. Louiseの”Secrets of a Good Mistress”という本からの引用です.

2014年3月26日水曜日

I hate to rain on your parade, but ...; I'm sorry to rain on your parade, but....

「意味」楽しい気分に水をさして申し訳ないですが、...。あなたの計画を台無しにして申し訳ないが、...。

※ rain on someone's paradeで「人の楽しい気分に水をさす」、「人の計画を台無しにする」といった意味があります。

「英会話例文」
I hate to rain on your parade, but your idea is not special.「楽しい気分に水をさして申し訳ないですが、あなたの考えは特別ではありません。」

2014年3月25日火曜日

Are you in line?

「意味」あなたは(行列に)並んでいますか?

※「この人は行列に並んでいるのか?」よく分からない時があります.そんな時によく使うフレーズです.

欧米の人は日本人以上に”自分が行列に割り込むことにならないか”を気にします。

「英会話例文」
A: Excuse me, are you in line?「A:すみません、並んでますか?」
B: Yes.「B:はい。」

2014年3月24日月曜日

have (too much) time on one's hands

「意味」暇を持て余す.時間を持て余す.

※そこそこ使われるフレーズ.

「英語例文」
You have too much time on your hands. You've got to find something more interesting to occupy you.
「あなたは暇を持て余しているんだ.あなたは,自分を忙しくさせる何かもっと面白いことを見つけないといけない.」

2014年3月21日金曜日

From what I know....

「意味」私の知っているところでは...。私の知るところでは....。

※よく使うフレーズです.

「英語例文」
From what I know, Tom moved to New York from Tokyo. 「私の知っているところでは、トムは東京からニューヨークへ引っ越したよ。」

2014年3月20日木曜日

(There is) no time like the present.

「意味」今のような時はない。今ほど良い時はない。

※「あることをするのは,今すぐがいい」つまり「今でしょ!」と言いたい時のフレーズ.

そこそこ使われるフレーズです.

the presentは「今,現在」の意味です.

「英会話例文」
The most important thing is to just get started. No time like the present.「最も重要なことは,まさに始めることです。今ほど良い時はない。」

2014年3月19日水曜日

cover all (the) bases; cover (all of) one's bases; cover the bases

「意味」徹底している.万全に準備する.

※野球で「すべてのベースをカバーする」というのが語源です.coverのかわりにtouchを使う場合もあります.

使用頻度は多くはないかなと思います.

「英会話例文」
Our system covers all the bases for project management.「私たちのシステムはプロジェクト管理のため万全を期している。」

2014年3月18日火曜日

As I recall, ....

「意味」私の記憶では,...。そう言えば,...。

※recallは「思い出す」という意味で、思い出した内容が...のところに入ります。

そこそこ使います.

As you may recall,...ですと,「あなたは覚えているかもしれないですが....」という意味になります.これも使える言い方だと思います.

「英会話例文」
As I recall, she was very upset.「私の記憶では,彼女は非常に混乱していた。」

2014年3月17日月曜日

... is a major step in ~.

「意味」...は~の大きな一歩だ.

※よくある言い方です.

... is a minor step in~「...は~の小さな一歩だ」という言い方もないことはないですが,あまり見かけないです.

「英語例文」
Passing the entrance exam to a university is a major step in one's life.「大学の入学試験に合格することは人生の大きな一歩だ。」

2014年3月14日金曜日

Sleep tight.

「意味」ぐっすり寝てね。

※Good night.「おやすみなさい」と同じように寝る時に使います。親が子供に対してよく使ったりします。

tightは”しっかりと固定したり、締め付けたり”といった意味がありますが、このフレーズの場合はしっかりと毛布などに包まるような意味合いかと思います。

Sleep tight. Don't let the bedbugs bite.「ぐっすり寝てね。ナンキン虫にかまれないようにね」で決まり文句になっていますが、前半のSleep tight.だけが使われることが多いです。

「英会話例文」
Pumbaa: Good night.「プンバァ:おやすみ。」
Timon: Sleep tight.「ティモン:ぐっすり眠ってね。」
Pumbaa: Dream of bedbugs tonight.「プンバァ:今夜はナンキン虫の夢だ。」

※The Lion King 1 1/2 (2004)からの引用です。

2014年3月13日木曜日

(It's) no bother (at all).

「意味」(まったく)面倒なことではないです.(ぜんぜん)厄介なことではないです。(まったく)お安いご用です.

※botherは「面倒」や「厄介」なので,それにnoが付いて「面倒でない」,「厄介でない」といった意味になります.自分にとって「面倒でない」という意味で使う場合が多いですが,自分以外の人にとって「面倒でない」と言う意味で使う場合もあります.

このフレーズを使う場面としては,...

相手から何かをして欲しいといった要求があった時に,「お安いご用です」という返答として使ったり,あるいは,「ご面倒をおかけして申し訳ない」や「ご面倒をおかけすることになって申し訳ない」と相手から詫びられた時の返答に使ったりします(以下の例文1).

また,自分から何かをしたいと言った後に,(It's) no bother.「面倒なことではないです」と言う場合もあります(以下の例文2).

また,誰にとって「面倒でない」のかを明確にするために,以下のようにfor ...を付ける場合もあります.

It's no bother for him.「彼にとっては,まったく面倒なことではない.」

「英会話例文1」
A: I'm sorry to bother you. 「A:ご面倒をお掛けすることになり,すみません.」
B: It's no bother at all. 「B:そんなの,まったく面倒なことではないですよ.」

「英会話例文2」
I'll take you to your home. It's no bother.「私があなたの自宅まで送って行きましょう.面倒なことではないです.」