「意味」君は危うい状況にある。おまえはヤバイ状況だ。
※今日の英語,ass(尻,ケツ)という言葉が入っていることからも分かるように,下品な俗語です.
lineはここでは「ひも」,「糸」のことです.ですから,Your ass is on the line.は「おまえのケツはひもの上にある」ですが,ひもの上にいたら当然危険なので,「危険にさらされている」という意味合いになります.
Yourの部分はMyやHisなど,他にかえて使うことができます.
「英語例文」
I don't care if your ass is on the line.「おまえがヤバイ状況でも,私は気にしない。」
英語表現・口語表現
2017年9月8日金曜日
The list is endless.
「意味」例を挙げればきりがない。列挙すればきりがない。
※今日の英語,使用頻度はそこそこ高いです.
listは日本語でも「リスト」と言いますが,「列挙したもの」,「一覧表」です.それに終わりがない(endless)ということで,上記の意味になります.
「英語例文」
Going to college grants her the opportunity to become whatever she wants: a doctor, lawyer, professor, accountant, the list is endless. 「大学に行くことにより、彼女が望んでいる何にでもなれる機会が彼女に与えられる:医師、弁護士、教授、会計士、例を挙げればきりがない。」
※今日の英語,使用頻度はそこそこ高いです.
listは日本語でも「リスト」と言いますが,「列挙したもの」,「一覧表」です.それに終わりがない(endless)ということで,上記の意味になります.
「英語例文」
Going to college grants her the opportunity to become whatever she wants: a doctor, lawyer, professor, accountant, the list is endless. 「大学に行くことにより、彼女が望んでいる何にでもなれる機会が彼女に与えられる:医師、弁護士、教授、会計士、例を挙げればきりがない。」
2017年9月7日木曜日
I'd like your input (on ...).
「意味」(...について)あなたの意見を聞かせてください。
※今日の英語,相手の意見を聞きたい時に使う英語フレーズ.
ちょっと堅い感じの英語表現.
inputは「入力」ですが,ここでは「相手から自分たちへの意見の入力」,つまり「意見の提供」のような意味です.
※今日の英語,相手の意見を聞きたい時に使う英語フレーズ.
ちょっと堅い感じの英語表現.
inputは「入力」ですが,ここでは「相手から自分たちへの意見の入力」,つまり「意見の提供」のような意味です.
I'd like to have your input (on ...). という言い方もありますが,I'd like your input (on ...).の方がよく使います.
「英語例文」
I'd like your input on what we've developed so far.「これまで私達が開発してきたことについて,あなたの意見を聞かせてください。」
「英語例文」
I'd like your input on what we've developed so far.「これまで私達が開発してきたことについて,あなたの意見を聞かせてください。」
2017年9月6日水曜日
have a bee in one's bonnet
「意味」奇妙な考えにとりつかれている。(あることで)頭がおかしくなっている。
※今日の英語,使用頻度は高くはないですが,面白い英語表現です.
※今日の英語,使用頻度は高くはないですが,面白い英語表現です.
bonnetは「婦人用の帽子」,beeは「ミツバチ」なので,直訳では「帽子の中にミツバチがいる」ということですが,....
have a bee in one's bonnet の後にabout ...と続く場合がよくあります.この場合は「...のことで頭がおかしくなっている」ということです.
「英語例文」
Do you have a bee in your bonnet about something or someone?「何かか誰かのことで,頭がおかしくなっているんじゃない?」
have a bee in one's bonnet の後にabout ...と続く場合がよくあります.この場合は「...のことで頭がおかしくなっている」ということです.
「英語例文」
Do you have a bee in your bonnet about something or someone?「何かか誰かのことで,頭がおかしくなっているんじゃない?」
2017年9月5日火曜日
at your convenience
「意味」あなたの都合のいい時に
※今日の英語,例文のように文中に入れて使いますが,人に用事をお願いする時などに,「あなたの都合のいい時でいいわよ」という,ちょっとした心遣いの意味合いです.
けっこうよく使う英語表現です.
at your earliest convenienceもよく使いますが,これは「ご都合のつき次第」などで,ちょっと急かす感じがあります.
「英会話例文」
Please read this at your convenience.「あなたの都合のいい時に,どうぞこれを読んでください。」
英語表現・口語表現
※今日の英語,例文のように文中に入れて使いますが,人に用事をお願いする時などに,「あなたの都合のいい時でいいわよ」という,ちょっとした心遣いの意味合いです.
けっこうよく使う英語表現です.
at your earliest convenienceもよく使いますが,これは「ご都合のつき次第」などで,ちょっと急かす感じがあります.
「英会話例文」
Please read this at your convenience.「あなたの都合のいい時に,どうぞこれを読んでください。」
英語表現・口語表現
2017年9月4日月曜日
Great minds think alike.
「意味」考えることは一緒だね。
※今日は英語のことわざです.
他の人が自分と同じ考えをもっていることが分かった時に使います.
Great mindは「偉大な人」のことなので,直訳では「偉大な人は同じように考える」ですが,自分や他の人のことを「偉い人」だと言っているわけですから,ふざけた感じの言い方になります.
「英会話例文」
A: I think so too.「A:私もそう考えてたんだ。」
B: Great minds think alike.「B:考えることは一緒だね。」
※今日は英語のことわざです.
他の人が自分と同じ考えをもっていることが分かった時に使います.
Great mindは「偉大な人」のことなので,直訳では「偉大な人は同じように考える」ですが,自分や他の人のことを「偉い人」だと言っているわけですから,ふざけた感じの言い方になります.
「英会話例文」
A: I think so too.「A:私もそう考えてたんだ。」
B: Great minds think alike.「B:考えることは一緒だね。」
2017年9月1日金曜日
No hurry.; There's no hurry.
「意味」急ぎじゃないから。
※今日の英語,相手に頼んだ要件などを「急いでする必要はない」と言いたい時の英語フレーズ.
No hurry.はThere's no hurry.のThere'sが省略されています.くだけたカジュアルな言い方です.
「英会話例文」
A: I'll do it right away.「A: 今すぐ,やります。」
B: No hurry. Take your time.「B: 急ぎじゃないから。ゆっくりでいいよ。」
※今日の英語,相手に頼んだ要件などを「急いでする必要はない」と言いたい時の英語フレーズ.
No hurry.はThere's no hurry.のThere'sが省略されています.くだけたカジュアルな言い方です.
「英会話例文」
A: I'll do it right away.「A: 今すぐ,やります。」
B: No hurry. Take your time.「B: 急ぎじゃないから。ゆっくりでいいよ。」
登録:
投稿 (Atom)