アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
アメリカで販売されているフレーズ集(もちろん,アメリカ人が執筆したもの)などに載っているフレーズなどを紹介しています.
2020年9月2日水曜日
see stars
「意味」(頭を強く打って)目から火が出る。
※今日の英語,文字通りの意味は「星を見る」ですが,上記の意味でも使います.
アメリカのアニメで,登場人物が頭を打った後,目を回して,頭の周りに星が出ているようなシーンをよく見かけますね.
「英会話例文」
When I hit my head against the wall, I saw stars.「私は壁に頭をぶつけた時に,目から火が出た。」
2020年9月1日火曜日
go for broke
「意味」(大きな成功や利益を得るために)すべてを賭ける。全力で立ち向かう。当たってくだけろ。いちかばちかやってみる。
※今日の英語,brokeには名詞の意味はないのですが,ここでは「無一文」や「破産」のような意味です.
ですので,go for brokeは,破産に向かっていくぐらいの気持ちで,全力で立ち向かう,というような意味合いです.
「英会話例文」
If you go for broke, you need to win.「あなたがすべてを賭けるなら,あなたは勝つ必要がある。」
2020年8月31日月曜日
I was (just) coming to that.
「意味」ちょうどそのことを話そうと思っていました。
※今日の英語は,使用頻度は高くはないです.
thatはこのフレーズの直前に相手が話したことを指します.
「英会話例文」
A: The prime minister has come up with a solution. What's his big idea?「A:首相はある解決策を考え出しました。 首相の狙いはどのようなものなのでしょうか?」
B: I was just coming to that. 「B:私はちょうどそのことを話そうと思っていました。」
※例文は英国議会での発言からの引用です.
2020年8月28日金曜日
What a pickle we're in.; What a pickle I'm in.
「意味」困ったな。困ったことになったな。
※今日の英語,面白い英語表現です.
pickleは「ピクルス(野菜の漬物)」のことですが、自分がピクルスの中にいるのは耐えられない嫌な状況,....ということで,困った状況にあるという意味で使います.
困っているのが私の場合はWhat a pickle I'm in.で,私たちの場合はWhat a pickle we're in.です.
「英会話例文」
What a pickle we're in! What should we do?「困ったことになったな。どうしたらいいんだ?」
2020年8月27日木曜日
Put your shoulder to the wheel.; Set your shoulder to the wheel.
「意味」全力を尽くしなさい。
※今日の英語,「肩(shoulder)を車輪(wheel)にあてろ」で,上記の意味になります.溝にはまるなどで動かなくなった荷車の車輪に肩を押し当てて,動かそうとする,ということに由来する英語表現です.
動詞はsetよりputの方がよく使われています.
自分が全力を尽くそうとする場合は,
I'll put my shoulder to the wheel.「全力を尽くします」
です.
「英会話例文」
Put your shoulder to the wheel and drive it forward.「全力を尽くし,前進させなさい。」
2020年8月26日水曜日
How can you tell A from B?
「意味」AとBをどのように見分けることができますか?AとBをどのように区別できますか?
※今日の英語,tell A from Bで「AとBを区別する」,「AとBを見分ける」という意味です.tellなので「(AとBの違いを)言う」なのですが,日本語では「見分ける」という言い方をしますね.
「英会話例文」
How can you tell real pearls from fake ones?「本物の真珠と偽物の真珠をどのように見分けることができますか?」
2020年8月25日火曜日
Don't be cheeky.
「意味」生意気なこと言うな。ずうずうしいことをするな。
※今日の英語は,cheekyは「生意気な」,「厚かましい」といった意味ですが,しばしばユーモラスに,あるいはジョークで使います.口語で使います.
「英会話例文」
Try to speak confidently, but don't be cheeky.「自信たっぷりに話すようにしなさい。でも,生意気なことは言うなよ。」
新しい投稿
前の投稿
ホーム
登録:
投稿 (Atom)