「意味」考えがあまいと言われるでしょうが、...。
※今日の英語,naiveは「うぶな」,「考えがあまい」といった意味です.
Call me ~, but ...「~だと言われるでしょうが,...」というのは,よくあるパターンです.
「英会話例文」
Call me naive, but I believe that most people in the world are good people.「考えがあまいと言われるでしょうが、私は世界のほとんどの人は良い人だと信じています。」
2020年9月21日月曜日
I have no say in ...
「意味」私は...について発言権がない。私は...について(影響力がないので)何も言えない。
※今日の英語,あることについて発言する権利や機会が自分にはなかったり,意思決定に自分が何ら影響を及ぼさない,という場合に使います.
「英語例文」
He made this decision and I have no say in it.「彼がこの意思決定をして,私はそれについては何も言えない。」
※今日の英語,あることについて発言する権利や機会が自分にはなかったり,意思決定に自分が何ら影響を及ぼさない,という場合に使います.
「英語例文」
He made this decision and I have no say in it.「彼がこの意思決定をして,私はそれについては何も言えない。」
2020年9月18日金曜日
There are no dumb questions, only dumb answers.; There are no stupid questions only stupid answers.
「意味」愚かな質問などなく、愚かな回答があるだけです。
※今日の英語,どんな質問でもいいから躊躇せずに質問しなさいというような意味合いで、質問を相手に促す場合に使います。
dumbもstupidも「愚かな」,「バカな」といった意味です.
「英会話例文」
If you have any questions, don't hesitate to ask. There are no stupid questions, only stupid answers.「質問がある場合は、遠慮なく質問してください。愚かな質問などなく、愚かな回答があるだけです。」
※今日の英語,どんな質問でもいいから躊躇せずに質問しなさいというような意味合いで、質問を相手に促す場合に使います。
dumbもstupidも「愚かな」,「バカな」といった意味です.
「英会話例文」
If you have any questions, don't hesitate to ask. There are no stupid questions, only stupid answers.「質問がある場合は、遠慮なく質問してください。愚かな質問などなく、愚かな回答があるだけです。」
2020年9月17日木曜日
It's not just that.
「意味」それだけではないです。
※今日の英語は,thatはひとつ前の発言を指していて,その発言はたしかにそのとおりだけど,それだけではない,という意味合いで使います.
justをonlyにかえた以下のフレーズも同様の意味で使います.
It's not only that.
「英会話例文」
It's an interesting work, certainly. But it's not just that.「それは確かに面白い作品です。 しかし、それだけではありません。」
※今日の英語は,thatはひとつ前の発言を指していて,その発言はたしかにそのとおりだけど,それだけではない,という意味合いで使います.
justをonlyにかえた以下のフレーズも同様の意味で使います.
It's not only that.
「英会話例文」
It's an interesting work, certainly. But it's not just that.「それは確かに面白い作品です。 しかし、それだけではありません。」
2020年9月16日水曜日
2020年9月15日火曜日
Who'd have thunk it?; Who would have thunk it?
「意味」そんなこと思ってもみなかった。これは驚いた。
※今日の英語,直訳では「誰がそんなことを思っただろうか?」で,そこから「いや,誰もそんなことを思ってもみなかった」という,予期していなかったことに対する驚きの意味で使います.あるいは,驚いていないのに皮肉でこのフレーズを使うこともあります.
くだけた言い方です.
thinkの過去形・過去分詞形は通常はthoughtですが,thunkは標準的でない過去形・過去分詞形で,ユーモラスな響きがあります.
「英語例文」
Who'd have thunk it? It's pretty awesome.「これは驚いたな。かなり凄いじゃない。」
くだけた言い方です.
thinkの過去形・過去分詞形は通常はthoughtですが,thunkは標準的でない過去形・過去分詞形で,ユーモラスな響きがあります.
「英語例文」
Who'd have thunk it? It's pretty awesome.「これは驚いたな。かなり凄いじゃない。」
2020年9月14日月曜日
paint a rosy picture
「意味」楽観的な見方をする。バラ色の未来を描く。
※今日の英語,rosy pictureは直訳では「バラ色の絵」ですが,「楽観的な状況」,「素晴らしい状況」,「明るい状況」という意味があります.
以下のように,動詞はpaint以外にpresentを使うこともありますが,paintを使うことの方が多いです.
present a rosy picture「明るい見通しをたてる」
「英語例文」
I’m not trying to paint a rosy picture, but we are definitely in a better spot than we were in March and April.「私は楽観的な見方をするつもりはありませんが、私たちは3月と4月よりも確実に良い状況にいます。」
※例文はBrett Giroir氏のCOVID-19に関する発言から引用しました.in a spotには「困難な状況にある」という意味があるので,in a better spot than ...は「困難な状況にあるけれど,...よりは良い」という意味です.
以下のように,動詞はpaint以外にpresentを使うこともありますが,paintを使うことの方が多いです.
present a rosy picture「明るい見通しをたてる」
「英語例文」
I’m not trying to paint a rosy picture, but we are definitely in a better spot than we were in March and April.「私は楽観的な見方をするつもりはありませんが、私たちは3月と4月よりも確実に良い状況にいます。」
※例文はBrett Giroir氏のCOVID-19に関する発言から引用しました.in a spotには「困難な状況にある」という意味があるので,in a better spot than ...は「困難な状況にあるけれど,...よりは良い」という意味です.
登録:
投稿 (Atom)