「意味」幸先のいいスタートを切る。出だしが良い。
※今日の英語,goodの部分はgreatなどの場合もあります.
また,thingsをthe yearやthe dayにかえた以下の英語表現もよく使います.
get the year off to a good start「一年の良いスタートを切る」
get the day off to a good start「一日の良いスタートを切る」
「英語例文」
This is a great way to get things off to a good start and make a positive impression.「これは、幸先のいいスタートを切って、前向きな印象を与えるための素晴らしい方法です。」
2020年12月31日木曜日
It's better than I pictured it.
「意味」想像していたより良い。
「英語例文」
It's amazing! It's better than I pictured it.「すごい!想像していたより良いじゃない。」
※今日の英語,このpictureは「心の中に描く」,「想像する」といった意味の動詞です.
betterの部分は,smallerやmoreなど他の形容詞の比較級にかえて使うことができます.
betterの部分は,smallerやmoreなど他の形容詞の比較級にかえて使うことができます.
「英語例文」
It's amazing! It's better than I pictured it.「すごい!想像していたより良いじゃない。」
2020年12月30日水曜日
60 is the new 40.
「意味」今の60歳は昔の40歳。
※今日の英語,この60,40は年齢のことです.
これは特にことわざというわけではないのですが,こんなことをよく言ったりします.60, 40は他の数字の場合もあります.たとえば,
60 is the new 50.「今の60歳は昔の50歳」
「英語例文」
Now 60 is the new 40, and is no longer the gateway to old age.「今の60歳は昔の40歳で,もはや高齢の入り口ではありません。」
60 is the new 50.「今の60歳は昔の50歳」
「英語例文」
Now 60 is the new 40, and is no longer the gateway to old age.「今の60歳は昔の40歳で,もはや高齢の入り口ではありません。」
2020年12月29日火曜日
You're not the only person who ...
「意味」...するのは,あなただけではない。
※今日の英語,相手の「自分はこうだ」と言ったことに同意したり,相手を慰めたり,批判したり,その他,様々な意図で使います.
日本語でもこんな言い方をすることがよくあると思いますが,英語でもとてもよく使います.
「英会話例文」
You're not the only person who has to deal with that. 「それに対処しなければならないのは,あなただけではありません。」
日本語でもこんな言い方をすることがよくあると思いますが,英語でもとてもよく使います.
「英会話例文」
You're not the only person who has to deal with that. 「それに対処しなければならないのは,あなただけではありません。」
2020年12月28日月曜日
I was caught off guard.
「意味」私は不意を突かれた。私は(予期しなかったことに)驚いた。
※今日の英語,思ってもいないことで驚いたりしたときに使います.
off guardは「油断して」という意味で,逆にon guardは「警戒して」,「用心して」という意味になります.
「英会話例文」
I was caught off guard when she winked at me. 「彼女が私にウインクしたとき、私は驚いた。」
※wink atには「ウインクする」と「見て見ぬふりをする」という二通りの意味があります.例文では前者の意味です.
off guardは「油断して」という意味で,逆にon guardは「警戒して」,「用心して」という意味になります.
「英会話例文」
I was caught off guard when she winked at me. 「彼女が私にウインクしたとき、私は驚いた。」
※wink atには「ウインクする」と「見て見ぬふりをする」という二通りの意味があります.例文では前者の意味です.
2020年12月25日金曜日
He is the epitome of ...
「意味」彼は典型的な...です。彼は...そのものです。
※今日の英語、epitomeは「典型的な例」や「縮図」という意味で,難しい単語ではあるのですが,He is the epitome of ...という言い方はけっこうよく使います.
主語はもちろん他にかえて使うことができます.
...の部分には様々な言葉が入ります.以下にいくつかの例を挙げておきます.
「英語例文1」
He is the epitome of a leader.「彼は典型的なリーダーです。」
主語はもちろん他にかえて使うことができます.
...の部分には様々な言葉が入ります.以下にいくつかの例を挙げておきます.
「英語例文1」
He is the epitome of a leader.「彼は典型的なリーダーです。」
「英語例文2」
He is the epitome of goodness.「彼は善人そのものです。」
He is the epitome of goodness.「彼は善人そのものです。」
「英語例文3」
He is the epitome of what you would want a basketball player to be.「彼はあなたがバスケット選手にこうあって欲しいと望むことそのものです。」
He is the epitome of what you would want a basketball player to be.「彼はあなたがバスケット選手にこうあって欲しいと望むことそのものです。」
2020年12月24日木曜日
It was quite a sight.
「意味」それはかなりの見ものでした。
※今日の英語、光景がかなりの見ものだったと言いたいときの英語表現.
現在形のIt is quite a sight.「それはかなりの見ものです」で使う場合も,もちろんあります.
以下の例文のように,to see ...と続けることがよくあります.
「英会話例文」
It was quite a sight to see the frozen river.「その凍った川はかなりの見ものでした。」
※今日の英語、光景がかなりの見ものだったと言いたいときの英語表現.
現在形のIt is quite a sight.「それはかなりの見ものです」で使う場合も,もちろんあります.
以下の例文のように,to see ...と続けることがよくあります.
「英会話例文」
It was quite a sight to see the frozen river.「その凍った川はかなりの見ものでした。」
登録:
投稿 (Atom)