※今日の英語,weはIでももちろんOKです。 以下のようにThe least we could doやThe least we can doを主語にして使う場合もよくあります.
The least we could do is ....; The least we can do is ....「私達ができるせめてものことは...です。」,「私達ができる最低限のことは...です。」
「英会話例文」 A: I appreciate your hospitality. Thank you. 「A: おもてなしに感謝します。 ありがとう。」 B: You're welcome. It's the least we can do. 「B: どういたしまして。それは私達ができる最低限のことです。」
※今日の英語,sleep like a babyは「赤ん坊のように眠る」, sleep like a logは「丸太(log)のように眠る」, sleep like a rockは「岩のように眠る」,sleep like the deadは「死人(the dead)のように眠る」で,いずれも「ぐっすり眠る」という意味で使います.
以上の4つの中ではsleep like a babyが一番よく使われています.
「英語例文」 I went home and slept like a baby.「私は家に帰って,ぐっすり寝た。」