「意味」どこからともなく現れる。何もないところから突然現れる。
※今日の英語,よく使われる表現です。
文字通りの意味は「薄い空気(thin air)から現れる」ですが、人や物事が全く予想外のタイミングや場所で現れた時に使います。
「英語例文」
He appeared out of thin air, and scared me.「彼はどこからともなく現れて、私を怖がらせた。」
2026年1月23日金曜日
when push comes to shove; if push comes to shove
「意味」いざとなったら。土壇場になったら。
※今日の英語,かなりよく使われる口語表現です。
pushは「押すこと」,shoveは「乱暴に押すこと」なので,このフレーズは,喧嘩などでちょっと押し合っていたのが,エスカレートして乱暴に押し合うようになったら,というような意味合いです。
「英語例文」
I don't want to sell my car, but if push comes to shove, I will.「私は車を売りたくないけど、いざとなったら売るよ。」
※今日の英語,かなりよく使われる口語表現です。
pushは「押すこと」,shoveは「乱暴に押すこと」なので,このフレーズは,喧嘩などでちょっと押し合っていたのが,エスカレートして乱暴に押し合うようになったら,というような意味合いです。
「英語例文」
I don't want to sell my car, but if push comes to shove, I will.「私は車を売りたくないけど、いざとなったら売るよ。」
2026年1月22日木曜日
I’m down for …
「意味」...はいいね、やろう。...に賛成。
※今日の英語,よく使われますが,かなりカジュアルです。
誘いや提案に対して「いいね、やろう」という軽いノリです。
以下もよく使います。
I’m down to 動詞 「...するのはいいね、やろう。...するのに賛成。」
「英語例文」
I’m down for dinner.「夕飯に行くのはいいね、行こう。」
誘いや提案に対して「いいね、やろう」という軽いノリです。
以下もよく使います。
I’m down to 動詞 「...するのはいいね、やろう。...するのに賛成。」
「英語例文」
I’m down for dinner.「夕飯に行くのはいいね、行こう。」
2026年1月21日水曜日
follow the lead of ...
「意味」...の例に倣う。...の先例に倣う。...のやり方を手本にする。...の後に続く。
※今日の英語,比較的よく使われます。少し書き言葉寄りですが、会話でも普通に通じます。
誰か(組織・国・個人)が先に行った行動・方針を、後から追随するというニュアンスです。
「英語例文」
I decided to follow the lead of my mentor.「私は指導者のやり方を手本にすることにした。」
※今日の英語,比較的よく使われます。少し書き言葉寄りですが、会話でも普通に通じます。
誰か(組織・国・個人)が先に行った行動・方針を、後から追随するというニュアンスです。
「英語例文」
I decided to follow the lead of my mentor.「私は指導者のやり方を手本にすることにした。」
2026年1月20日火曜日
take care not to ...
「意味」...しないように気をつける。
※今日の英語,比較的よく使われる表現です。やや書き言葉寄りですが、会話でも普通に使われます。
「英語例文」
Take care not to make the same mistake again.「同じ間違いをしないように気をつけてください。」
※今日の英語,比較的よく使われる表現です。やや書き言葉寄りですが、会話でも普通に使われます。
「英語例文」
Take care not to make the same mistake again.「同じ間違いをしないように気をつけてください。」
2026年1月19日月曜日
have a way of ...ing
「意味」...する傾向がある。…してしまうところがある。...するのが普通である。...するものだ。
※今日の英語,とてもよく使われる表現です。
人・物・出来事が自然と、半ば避けられずにそうなってしまう、というニュアンスです。
「英語例文」
He has a way of making people feel comfortable.「彼は人を安心させるところがある。」
※今日の英語,とてもよく使われる表現です。
人・物・出来事が自然と、半ば避けられずにそうなってしまう、というニュアンスです。
「英語例文」
He has a way of making people feel comfortable.「彼は人を安心させるところがある。」
2026年1月16日金曜日
Promise!
「意味」約束するよ。
※今日の英語,よく使います。
I promise.と同じ意味ですが,主語を省略して,よりカジュアルな感じです。親しい間柄で使います。
語尾を上げてPromise?とすると,「約束だよね?」と相手に尋ねる意味になります。
「英会話例文」
A: Don’t forget our date tomorrow. 「A: 明日のデート忘れないでね。」
B: Okay. 「B: 分かった。」
A: Promise?「A: 約束だよね?」
B: Promise!「B: 約束するよ。」
※今日の英語,よく使います。
I promise.と同じ意味ですが,主語を省略して,よりカジュアルな感じです。親しい間柄で使います。
語尾を上げてPromise?とすると,「約束だよね?」と相手に尋ねる意味になります。
「英会話例文」
A: Don’t forget our date tomorrow. 「A: 明日のデート忘れないでね。」
B: Okay. 「B: 分かった。」
A: Promise?「A: 約束だよね?」
B: Promise!「B: 約束するよ。」
登録:
コメント (Atom)