2019年6月19日水曜日

All's well that ends well.

「意味」終わりよければ,全てよし。

※今日の英語,シェークスピアの戯曲のタイトルとして知られていますが,それ以前からあったことわざのようです.

事を成し遂げる時に,途中で問題などが起こっても,最後がうまくいけば,途中の問題などは忘れられたり,正当化されたりする,という意味です.

「英語例文」
Let's forget it. All's well that ends well. 「それは忘れましょう。終わりよければ,全てよしだ。」

2019年6月18日火曜日

I'm over the moon (about....)

「意味」(...のことで)私は大喜びです。(...のことで)私は嬉しくてたまらない。

※今日の英語,be over the moonは直訳では「月を越えたところにいる」ですが、これで非常に喜んでいる状態を表します。

aboutの部分はwithを使う場合もあります。

主語はもちろんかえて使うことができます。

「英会話例文」
I'm over the moon about my exam results.「私は試験の結果が嬉しくてたまらない。」

2019年6月17日月曜日

It may be stating the obvious, but ...; This may be stating the obvious, but ...

「意味」当たり前のことかもしれませんが,...。明らかなことかもしれませんが、...。

※今日の英語,obviousは「明らかな」、「疑う余地のない」という意味の形容詞ですが、ここではそれにtheを付けて、名詞として使っています。

使用頻度は高くはないです.

「英会話例文」
It may be stating the obvious, but our culture is changing. 「当たり前のことかもしれませんが,私達の文化は変化している。」

2019年6月14日金曜日

Think of it as ...

「意味」それを...だと思いなさい。それを...だと見なしなさい。

※今日の英語,逆の意味の

Don't think of it as ...「それを...だと思わないで」、「それを...だと見なさないで」

もよく使います。

「英語例文1」
Think of it as dessert.「それをデザートだと思いなさい。」

「英語例文2」
Don't think of it as work.「それを仕事だと思わないで。」

2019年6月13日木曜日

Money is the root of all evil.; The love of money is the root of all evil.

「意味」お金は諸悪の根源。金銭欲は諸悪の根源。

※今日の英語,ことわざの中ではそこそこ使われている方だと思います。

元はThe love of money is the root of all evil.のようですが、最初のThe love of を省略して使う場合が少なくないです。

「英語例文」
They say money is the root of all evil, but it depends on how we use it.「お金は諸悪の根源と言われているけど、それはお金をどう使うかによる。」

2019年6月12日水曜日

It's a similar story (here).

「意味」それは(こちらでも)同じような話です。それは(こちらでも)同じような状況です。

※今日の英語,hereの部分は、以下のようにwith ...を使ったり、in ...を使ったり、for ...を使ったり、といろいろな場合があります。

It's a similar story with vitamin E.「それはビタミンEと同様な話です。」

It's a similar story in Japan.「それは日本でも同じような状況です。」

It's a similar story for me.「それは私にとっても同じような状況です。」

「英語例文」
They can't keep up with demand, and it's a similar story here.「彼らは需要についていくことができないが、それはこちらでも同じ状況だ。」

2019年6月11日火曜日

... becomes you.

「意味」...はあなたに似合っている。...はあなたらしい。

※今日の英語,becomeは「...になる」という意味で使う場合が多いですが、ここでのbecomeは「(物が)人に似合っている」や「(人の性質や身分などが)その人らしい」といった意味です。

使用頻度は高くはありません。

youはもちろんhimなど他に変えて使うことができます。

いつくか例を挙げておきます。

「英語例文1」
Your new dress becomes you. 「新しいドレスはあなたに似合っている。」

「英語例文2」
Your kindness becomes you.「あなたの優しさはあなたらしい。」