2011年6月30日木曜日

See if I care!

「意味」私の知ったことじゃない!勝手にしろ!

※careは「心配する」や「気にかける」の意味.そして,このifは「もし..」ではなく,whetherの意味「...かどうか」です.ですから,このフレーズで,「私が心配しているかどうか見てみろ」→「心配してないことぐらい分かるだろ」→「私の知ったことか!」というような意味合いになります.

「英会話例文」
Bill: I'm going to report you to your supervisor!「ビル:君の監督者に君のことを報告するつもりだ.」
Fred: Go ahead! See if I care!「フレッド:どうぞやってちょうだい.私の知ったことじゃないよ.」