※このフレーズの前の発言を受けて,「何という...なんだ!」という意味で使いますが,反語的に「...だなんてとんでもない!」という意味でも使います.
「英会話例文1」
Wow! Talk about good timing!「わー!何というグッドタイミングなんだ!」
「英会話例文2」
Talk about luck!「なんて幸運なんだ!」
反語的な場合,同じ文でも以下のように意味が変わります.
Talk about luck!「幸運だなんてとんでもない!」
どちらの意味かは,その時の状況で判断できると思います.