「意味」ちょっとアドバイスをさせてください。ちょっと助言をさせてもらうと...。
※相手からアドバイスしてほしいと言われたわけではないけれど,アドバイスをしたい場合,具体的なアドバイスを述べる前に,このフレーズを言います.
使用頻度はそこそこくらい.
「英会話例文」
Let me give you some advice. It is better to remain silent than to open your mouth.「ちょっとアドバイスをさせてください。発言するよりも黙っている方がいいですよ。」
※相手からアドバイスしてほしいと言われたわけではないけれど,アドバイスをしたい場合,具体的なアドバイスを述べる前に,このフレーズを言います.
使用頻度はそこそこくらい.
「英会話例文」
Let me give you some advice. It is better to remain silent than to open your mouth.「ちょっとアドバイスをさせてください。発言するよりも黙っている方がいいですよ。」