2016年12月5日月曜日

You're all talk (and no action).; You're all words (and no action).

「意味」あなたは口だけね。あなたは口先だけだ。

※all talkは「口だけで行動が伴わない」,という意味です。

wordsの場合よりtalkの場合の方が使用頻度は高いです。

andを省略する場合があります。

「英語例文」
You're all talk. You never do anything.「あなたは口先だけだ。決して何もしないじゃない。」