「意味」彼はうぬぼれが強い。彼は自己中心的である。彼は思い上がっている。
※今日の英語,be full of oneselfは「自分自身(oneself)で一杯だ(be full of )」ということで,「うぬぼれが強い」,「自己中心的である」,「思い上がっている」という意味になります.beとoneselfは主語に応じて変えることになります.
使用頻度はけっこう高い.
「英語例文」
He's full of himself, but he's also a genius.「彼はうぬぼれが強いが,天才でもある。」