「意味」(言いたいことは)分かりました。(気持ちは)理解しました。
※今日の英語,get the messageは「人が伝えようとしていることを理解する」、「人の心中を察する」という意味です。
以下のようにthe messageの後にその内容を説明するthat節を付けることもよくあります。
I got the message that she didn't like me.「彼女が私を好きではないことが分かった。」
「英会話例文」
A: Now go away and don't come back.「A: 今すぐ出ていって、戻ってこないでよ。」
B: Okay, okay. I get the message. 「B: 分かった、分かった。気持ちは理解したよ。」
※相手との言い合いで、I get the message.の前に、「もう分かった、分かった」という感じでOkayを二つ付けることがよくあります。