2021年1月29日金曜日

keep one's nose to the grindstone

「意味」コツコツ働く。身を粉にして働く。

※今日の英語,なかなか面白い英語表現です.

直訳では「鼻(nose)を回転砥石(grindstone,発音はgráindstə̀un)に付けたままにする」で,上記の意味になります.

動詞はkeep以外に,以下のようにhaveやputの場合もあります.

have one's nose to the grindstone「コツコツ働く」
put one's nose to the grindstone「コツコツ働く」

また,withを使った以下の言い方もします.
with one's nose to the grindstone「コツコツ働いて」

「英語例文」
I've kept my nose to the grindstone for four years.「4年間,私は身を粉にして働いてきた。」