「意味」私の嫌いなことが一つあるとすると,...です。
※今日の英語,そこそこ使う英語表現のパターンです.
hateの部分は他にかえて使うことができます.たとえば,
If there's one thing I like about ~, it's ....「~に関して好きなことが一つあるとすると,...です。」
「英語例文」
If there's one thing I hate, it's a man without integrity.「私の嫌いなことが一つあるとすれば、それは誠実さのない男だ。」
※integrityは誠実、高潔などの意味です.