2026年5月20日水曜日

shout it from the rooftops

「意味」大声で触れ回る。皆に言いふらす。誇らしげに公表する。

※今日の英語,英語の慣用句として有名で、よく使われます。

直訳すると「屋根の上(rooftops)から叫ぶ(shout)」なので、“秘密にせず、誰にでも聞こえるように言う”というイメージです。

「英語例文」
I’m so happy about the news, I want to shout it from the rooftops. 「私はそのニュースがとても嬉しくて、大声で触れ回りたいくらいだよ。」