「意味」世界の果てまで、世界の隅々まで,世界中で
※今日の英語,使用頻度は低いですが,面白い表現だと思います.
Torontoはカナダのオンタリオ州の都市トロント,Timbuktuは西アフリカのマリ共和国の都市ティンブクトゥ, Tallahasseeは アメリカのフロリダ州の都市タラハシー, Kalamazooはアメリカのミシガン州の都市カラマズーです。
fromの都市はいずれも北米にありますが,toのTimbuktuは北米からはかなり離れた西アフリカにあります.なので,北米から遥か彼方まで,ということで「世界の隅々まで」、「世界の果てまで」という意味になります.
「英会話例文」
I have friends scattered from here to Timbuktu.「私には世界の果てまで友達がいる。」
2017年3月15日水曜日
2017年3月14日火曜日
I'm ready if you are.
「意味」あなたがよければ私はいつでもOKよ。あなたがよければ,私は準備できてますよ。
※今日の英語フレーズ,使用頻度はそこそこくらいです.
「英会話例文」
A: I'm ready if you are.「A:あなたがよければ私はいつでもOKよ。」
B: OK, let's go.「B:よし,じゃ行きましょう。」
※今日の英語フレーズ,使用頻度はそこそこくらいです.
「英会話例文」
A: I'm ready if you are.「A:あなたがよければ私はいつでもOKよ。」
B: OK, let's go.「B:よし,じゃ行きましょう。」
2017年3月13日月曜日
The fact remains that ....
「意味」...という事実に変わりはない。...という事実は変えられない。
※今日の英語フレーズですが,以下のように,このフレーズの前の発言に対して,butを付けてthe fact remains that ....と続ける場合がよくあります.
~, but the fact remains that ....「~であるけれども,...という事実に変わりはない」
けっこう使います.
「英会話例文」
“That's what we're trying to find out,” I said grimly.「それは、私達が見つけ出そうとしているものだ」と、私は厳しい顔で言った。
“But the fact remains that you're in possible danger.「でも,あなたが起こりうる危険にさらされているという事実には変わりはない。」
※Leo BruceのCase with 4 Clowns: A Sergeant Beef Mysteryという本からの引用です.
※今日の英語フレーズですが,以下のように,このフレーズの前の発言に対して,butを付けてthe fact remains that ....と続ける場合がよくあります.
~, but the fact remains that ....「~であるけれども,...という事実に変わりはない」
けっこう使います.
「英会話例文」
“That's what we're trying to find out,” I said grimly.「それは、私達が見つけ出そうとしているものだ」と、私は厳しい顔で言った。
“But the fact remains that you're in possible danger.「でも,あなたが起こりうる危険にさらされているという事実には変わりはない。」
※Leo BruceのCase with 4 Clowns: A Sergeant Beef Mysteryという本からの引用です.
2017年3月10日金曜日
Don't panic.
「意味」慌てないで。落ち着いて。
※今日の英語ですが,panicは日本語でも「パニック(になる)」という言葉でおなじみです.このフレーズでは,panicを動詞として使っていますが,名詞として使うこともできます.形容詞の意味はないので,I'm panic.は間違いです.I'm in a panic.やI'm panicking.「私はパニック状態だ」はOKです.
「英会話例文」
Don't panic. You can get through this. 「慌てないで。あなたはこれをやり終えることができるから。」
※今日の英語ですが,panicは日本語でも「パニック(になる)」という言葉でおなじみです.このフレーズでは,panicを動詞として使っていますが,名詞として使うこともできます.形容詞の意味はないので,I'm panic.は間違いです.I'm in a panic.やI'm panicking.「私はパニック状態だ」はOKです.
「英会話例文」
Don't panic. You can get through this. 「慌てないで。あなたはこれをやり終えることができるから。」
2017年3月9日木曜日
The problem is that ....
「意味」問題は...であることだ。
※今日の英語ですが,何が問題なのかを言いたい時に使います.口語ではthatはしばしば省略されます.
また,以下のようにonlyを付けることもよくあります.
The only problem is that ....「唯一の問題は...であることだ。」
「英会話例文」
The problem is that this isn't what they promised.「問題は、これは彼らが約束したことではないということだ。」
※今日の英語ですが,何が問題なのかを言いたい時に使います.口語ではthatはしばしば省略されます.
また,以下のようにonlyを付けることもよくあります.
The only problem is that ....「唯一の問題は...であることだ。」
「英会話例文」
The problem is that this isn't what they promised.「問題は、これは彼らが約束したことではないということだ。」
2017年3月8日水曜日
I'll work on it.
「意味」私がやってみます。私が取り掛かります。
※work onは「~に取り組み」,「~に取り掛かる」といった意味です.
「英会話例文」
Okay, I'll work on it and let you know. 「分かりました。私がやってみて,あなたに知らせます。」
※work onは「~に取り組み」,「~に取り掛かる」といった意味です.
「英会話例文」
Okay, I'll work on it and let you know. 「分かりました。私がやってみて,あなたに知らせます。」
2017年3月7日火曜日
Trust someone to ...
「意味」~ならきっと...するはずだ。~なら...するのも分かる。...するのは~に任せておけ。
※使用頻度は低いものの,なかなか面白い英語表現だと思います.
someoneの部分には人名や人称代名詞が入ります.また,...の部分は人を苛立たせるような内容やばかげた行為が入ることがよくあります.
「英会話例文」
Trust Bill to know what to say.「ビルならきっと何と言うべきか分かっているはずだ。」
※使用頻度は低いものの,なかなか面白い英語表現だと思います.
someoneの部分には人名や人称代名詞が入ります.また,...の部分は人を苛立たせるような内容やばかげた行為が入ることがよくあります.
「英会話例文」
Trust Bill to know what to say.「ビルならきっと何と言うべきか分かっているはずだ。」
登録:
投稿 (Atom)