「意味」世界の果てまで、世界の隅々まで,世界中で
※今日の英語,使用頻度は低いですが,面白い表現だと思います.
Torontoはカナダのオンタリオ州の都市トロント,Timbuktuは西アフリカのマリ共和国の都市ティンブクトゥ, Tallahasseeは アメリカのフロリダ州の都市タラハシー, Kalamazooはアメリカのミシガン州の都市カラマズーです。
fromの都市はいずれも北米にありますが,toのTimbuktuは北米からはかなり離れた西アフリカにあります.なので,北米から遥か彼方まで,ということで「世界の隅々まで」、「世界の果てまで」という意味になります.
「英会話例文」
I have friends scattered from here to Timbuktu.「私には世界の果てまで友達がいる。」