「意味」結論として、要するに,話の最後に
※今日の英語,使用頻度はとても高いです.
スピーチの最後などに「最後に....」と言ったりすることがよくありますが,in conclusionはその「最後に」の意味で使います.
もちろんスピーチ以外の英会話でも「要するに」,「結論とし」の意味で使います.
「英語例文」
In conclusion, I'd like to say that honesty is the best policy.「要するに、私は、正直が最もよい方策であると言いたい。」
にほんブログ村 英語表現・口語表現