「意味」ずいぶん久しぶりですね。ずいぶんご無沙汰しました。
※今日の英語,長い間会っていない人と会った時の挨拶に使う英語フレーズです.wayは「かなり」,「ずいぶん」といった強調の意味です.
同じような意味の英語フレーズとして,以前紹介した
It’s been a long time. It’s been a while. Long time no see.があります.
使用頻度は,It’s been a long time. It’s been a while.> Long time no see. It's been too long.>It's been way too long.の順で低くなります.
「英語例文」
You look good, Tom. It's been too long. How have you been?「元気そうね,トム。ずいぶん久しぶりだね。どうしてたの?」
2017年11月3日金曜日
2017年11月2日木曜日
On a personal note, ...
「意味」個人的なことですが...。個人的な話になりますが....。
※今日の英語,文頭で使う場合は,上記のような訳になります.
このOn a ~ note, ...というパターンは他にもあります.たとえば,
On a similar note, ...「似たような話をすると,...」
On a light note, ...「軽い話になりますが,...」
「英語例文」
On a personal note, I lived in Tokyo for six years.「個人的な話になりますが,私は東京に6年間住んでいました。」
※今日の英語,文頭で使う場合は,上記のような訳になります.
このOn a ~ note, ...というパターンは他にもあります.たとえば,
On a similar note, ...「似たような話をすると,...」
On a light note, ...「軽い話になりますが,...」
「英語例文」
On a personal note, I lived in Tokyo for six years.「個人的な話になりますが,私は東京に6年間住んでいました。」
2017年11月1日水曜日
R.I.P.; RIP
「意味」安らかに眠れ。ご冥福をお祈りします。
※今日の英語,rest in peaceの略で,亡くなった人に対して使う英語表現ですが,俗語としては人以外の物事に対しても使うことがあります.
誰,あるいは何に対して「安らかに眠れ」なのかを明確にする場合は,以下の例文のようにto ...を付けます.
「英語例文」
R.I.P. to my youth.「私の青春よ,安らかに眠れ。」
※これはThe Neighbourhoodというバンドの楽曲(タイトルはR.I.P. 2 My Youth)に出てくる歌詞です.
※今日の英語,rest in peaceの略で,亡くなった人に対して使う英語表現ですが,俗語としては人以外の物事に対しても使うことがあります.
誰,あるいは何に対して「安らかに眠れ」なのかを明確にする場合は,以下の例文のようにto ...を付けます.
「英語例文」
R.I.P. to my youth.「私の青春よ,安らかに眠れ。」
※これはThe Neighbourhoodというバンドの楽曲(タイトルはR.I.P. 2 My Youth)に出てくる歌詞です.
2017年10月31日火曜日
Can I take a rain check?; (Do you )Mind if I take a rain check?
「意味」またの機会にしてもいいですか?
※今日の英語,相手から遊びや食事などに誘ってもらった時に,都合が悪くて行けないけど,別の機会に行きたい,という意思表示をしたい時の英語フレーズです.
rain checkは,元々は,スポーツが雨天で中止になった時に発行される雨天順延券のことです.
疑問文のパターンの場合の他,肯定文や命令文の場合もあります.たとえば,
I'll take a rain check.「またの機会にします。」
Give me a rain check.「またの機会にさせてね。」
「英会話例文」
A: I wish I could, but I have to finish my job first. Can I take a rain check?「A:そうしたいけど,まず仕事を片付けないといけないんだ。またの機会にしてもいいですか?」
B: No problem.「B:もちろん。」
※今日の英語,相手から遊びや食事などに誘ってもらった時に,都合が悪くて行けないけど,別の機会に行きたい,という意思表示をしたい時の英語フレーズです.
rain checkは,元々は,スポーツが雨天で中止になった時に発行される雨天順延券のことです.
疑問文のパターンの場合の他,肯定文や命令文の場合もあります.たとえば,
I'll take a rain check.「またの機会にします。」
Give me a rain check.「またの機会にさせてね。」
「英会話例文」
A: I wish I could, but I have to finish my job first. Can I take a rain check?「A:そうしたいけど,まず仕事を片付けないといけないんだ。またの機会にしてもいいですか?」
B: No problem.「B:もちろん。」
2017年10月30日月曜日
If there's anything on your mind, please tell me.
「意味」もし何か(気にかかることが)あったら,私に言ってね。
※今日の英語,優しい心使いの英語フレーズです.
on one's mindで,「その人の気にかかる」,「その人の心配な」といった意味合い.
後半の部分はplease tell me以外に, let me know「私に知らせてね」など,いろいろなパターンがあります.
「英会話例文」
A: What's wrong? 「A:どうしたの?」
B: Nothing. Don't worry.「B:何もないよ,心配しないで。」
A: If there's anything on your mind, please tell me.「A:もし何かあったら,私に言ってね。」
※今日の英語,優しい心使いの英語フレーズです.
on one's mindで,「その人の気にかかる」,「その人の心配な」といった意味合い.
後半の部分はplease tell me以外に, let me know「私に知らせてね」など,いろいろなパターンがあります.
「英会話例文」
A: What's wrong? 「A:どうしたの?」
B: Nothing. Don't worry.「B:何もないよ,心配しないで。」
A: If there's anything on your mind, please tell me.「A:もし何かあったら,私に言ってね。」
2017年10月27日金曜日
That's a pity.
「意味」それはお気の毒に。それは残念です。
※今日の英語,気の毒なことや残念なことがあった時に使う英語フレーズです.thatは相手の言ったことを指します.
pityは「哀れみ」,「同情」の意味の場合は不可算名詞なので,aは付きませんが,この英語フレーズのように「残念なこと」,「気の毒なこと」の意味の場合はaが付きます.
使用頻度は高いです.
「英会話例文」
A: Could you please cancel my appointment? 「A:私のアポを取り消していただけますか?」
B: Oh, that's a pity.「B:あー,それは残念です。」
※今日の英語,気の毒なことや残念なことがあった時に使う英語フレーズです.thatは相手の言ったことを指します.
pityは「哀れみ」,「同情」の意味の場合は不可算名詞なので,aは付きませんが,この英語フレーズのように「残念なこと」,「気の毒なこと」の意味の場合はaが付きます.
使用頻度は高いです.
「英会話例文」
A: Could you please cancel my appointment? 「A:私のアポを取り消していただけますか?」
B: Oh, that's a pity.「B:あー,それは残念です。」
2017年10月26日木曜日
luv u; i luv u
「意味」愛してるわ。大好き。
※今日の英語,メールやSNSなどで見かける砕けた英語表現.
luvはloveで,uはyou,iはIのことです.つまり,I love you.のことです.
「英語例文」
i luv u soooo much!「とーっても大好き!」
※sooooはsoのことですが,同じアルファベット(この場合はo)を続けると強調した意味合いになります.
※今日の英語,メールやSNSなどで見かける砕けた英語表現.
luvはloveで,uはyou,iはIのことです.つまり,I love you.のことです.
「英語例文」
i luv u soooo much!「とーっても大好き!」
※sooooはsoのことですが,同じアルファベット(この場合はo)を続けると強調した意味合いになります.
登録:
投稿 (Atom)