「意味」個人的なことですが...。個人的な話になりますが....。
※今日の英語,文頭で使う場合は,上記のような訳になります.
このOn a ~ note, ...というパターンは他にもあります.たとえば,
On a similar note, ...「似たような話をすると,...」
On a light note, ...「軽い話になりますが,...」
「英語例文」
On a personal note, I lived in Tokyo for six years.「個人的な話になりますが,私は東京に6年間住んでいました。」