「意味」間違っていたら直していただきたいのですが...。間違っていたら訂正してほしいのですが,...。
※今日の英語,文字通りの「これから言おうとしてしていることが間違っていたら直してください」という意味で使うこともありますが,これから言おうとしてることが正しいと本人はかなり確信しているものの,相手の主張や考えていることに反するような場合にも使います.
「英会話例文」
Correct me if I'm wrong, but aren't you the one who pushed this?「間違っていたら訂正してほしいのですが,あなたはこれを無理に勧めた人じゃないの?」
2018年6月14日木曜日
It comes out even.
「意味」それは差し引きゼロになる。それはプラスマイナスゼロになる。それは互角になる。
※今日の英語ですが,comes outは「現れる」,「~という結果になる」など,evenは「対等」,「同じ」などの意味です.
主語Itは他にかえて使うことができます.使用頻度はそこそこくらい.
「英会話例文」
It comes out even after all ups and downs.「全ての浮き沈みの後は差し引きゼロになる。」
※ups and downsは「上昇と下降」,「浮き沈み」、「栄枯盛衰」の意味です.
※今日の英語ですが,comes outは「現れる」,「~という結果になる」など,evenは「対等」,「同じ」などの意味です.
主語Itは他にかえて使うことができます.使用頻度はそこそこくらい.
「英会話例文」
It comes out even after all ups and downs.「全ての浮き沈みの後は差し引きゼロになる。」
※ups and downsは「上昇と下降」,「浮き沈み」、「栄枯盛衰」の意味です.
2018年6月13日水曜日
Please send ... my best.; Please send my best to ...
「意味」...によろしくお伝えください。...によろしくと伝えてね。
※今日の英語,よく使います.
...の部分には人を表すものが入ります.
sendの部分はgiveにしても同じ意味です.これは以前こちらで紹介しました.
また,my bestの部分は,my best regardsにしたり,my regardsにしたりと,いろいろな表現パターンがあります.
「英会話例文」
A: Please send my best to Sally.「A:サリーによろしくと伝えてね。」
B: I certainly will do that.「B:分かったわ。」
※今日の英語,よく使います.
...の部分には人を表すものが入ります.
sendの部分はgiveにしても同じ意味です.これは以前こちらで紹介しました.
また,my bestの部分は,my best regardsにしたり,my regardsにしたりと,いろいろな表現パターンがあります.
「英会話例文」
A: Please send my best to Sally.「A:サリーによろしくと伝えてね。」
B: I certainly will do that.「B:分かったわ。」
2018年6月12日火曜日
never, ever
「意味」けっして...ない。絶対に...ない。
※今日の英語,このeverは「絶対に」という強調する意味合いです.なので,neverだけの場合よりも強い意味になります.
「英会話例文」
I'll never ever go back there. 「私は絶対にそこへは戻らないだろう。」
※今日の英語,このeverは「絶対に」という強調する意味合いです.なので,neverだけの場合よりも強い意味になります.
「英会話例文」
I'll never ever go back there. 「私は絶対にそこへは戻らないだろう。」
2018年6月11日月曜日
I know it's not my place, but ...; I know it's not my place to say this, but ...
「意味」差し出がましいようですが,...。私がこんなことを言う立場ではないのは分かっていますが,...。
※今日の英語,使用頻度はそこそこくらいです.
自分が発言するような立場でないのに,いきなりストレートに発言すると相手の反感を買うことがあるかもしれません.そんな時は発言の前にこの一言.
placeはここでは「立場」のような意味です.
「英会話例文」
I know it's not my place, but may I make a suggestion? 「差し出がましいようですが,一つ提案してもよろしいでしょうか?」
※今日の英語,使用頻度はそこそこくらいです.
自分が発言するような立場でないのに,いきなりストレートに発言すると相手の反感を買うことがあるかもしれません.そんな時は発言の前にこの一言.
placeはここでは「立場」のような意味です.
「英会話例文」
I know it's not my place, but may I make a suggestion? 「差し出がましいようですが,一つ提案してもよろしいでしょうか?」
2018年6月8日金曜日
Give it time.
「意味」時間をかけなさい。焦らずにゆっくりやりなさい。
※今日の英語,直訳は「それに時間を与えなさい」なので,何かをしている相手に対して「焦らずに,時間をかけてやりなさい」という意味になります.
使用頻度はけっこう高い.
「英語例文」
It's not always easy. Give it time. Don't give up.「いつも簡単とは限らないわ。焦らずにゆっくりやりなさい。諦めちゃだめよ。」
※今日の英語,直訳は「それに時間を与えなさい」なので,何かをしている相手に対して「焦らずに,時間をかけてやりなさい」という意味になります.
使用頻度はけっこう高い.
「英語例文」
It's not always easy. Give it time. Don't give up.「いつも簡単とは限らないわ。焦らずにゆっくりやりなさい。諦めちゃだめよ。」
2018年6月7日木曜日
.....not the other way around
「意味」....であって,その逆ではない。....であって,その反対ではない。
※今日の英語は,この直前に言ったことに対して,「その逆だと考える人がいるかもしれないけれど,そうではない」と言いたい時のフレーズです.
意外とよく使われている英語表現.
the other way aroundで「逆に」,「あべこべに」といった意味があります.
「英会話例文」
She's there for you, not the other way around. 「彼女はあなたのためにそこにいるのであって,その逆ではない。」
※今日の英語は,この直前に言ったことに対して,「その逆だと考える人がいるかもしれないけれど,そうではない」と言いたい時のフレーズです.
意外とよく使われている英語表現.
the other way aroundで「逆に」,「あべこべに」といった意味があります.
「英会話例文」
She's there for you, not the other way around. 「彼女はあなたのためにそこにいるのであって,その逆ではない。」
登録:
投稿 (Atom)