「意味」私の若い頃は,私の時代は
※今日の英語,myの部分はyourやhisなどにかえて使うことができます.
in my dayはよく使いますが,and ageまで付けるケースは多くはないです.
「英会話例文」
In my day, we had to remember phone numbers.「 私の若い頃は電話番号を覚えておかないといけなかった。」
2018年6月19日火曜日
Apology accepted.
「意味」あなたの謝罪は受け入れます。許してあげます。
※今日の英語,相手の謝罪(Apology)を私は受け入れた(accepted)という意味です.
正しい文で書くとYour apology is accepted.あるいはI accept your apology.ですね.
「英会話例文」
A: I'm sorry about that.「A:それについては申し訳ないです.」
B: Apology accepted.「B: 許してあげますよ。」
※今日の英語,相手の謝罪(Apology)を私は受け入れた(accepted)という意味です.
正しい文で書くとYour apology is accepted.あるいはI accept your apology.ですね.
「英会話例文」
A: I'm sorry about that.「A:それについては申し訳ないです.」
B: Apology accepted.「B: 許してあげますよ。」
2018年6月18日月曜日
Don't throw the baby out with the bathwater.
「意味」不要なものと一緒に大事なものを捨てるな。不要なものを捨てようとして、大切なものまで捨ててしまってはいけない。
※今日の英語,「お風呂の水(bathwater)と一緒に赤ん坊を捨てるな」が文字通りの意味ですが,そこから上記の意味で使われています.
使用頻度は高くはないですが,面白い格言だと思います.
「英会話例文」
Keep your options alive and don't throw the baby out with the bathwater.「あなたの選択肢を活かしておけ。不要なものと一緒に大事なものを捨てるな。」
※今日の英語,「お風呂の水(bathwater)と一緒に赤ん坊を捨てるな」が文字通りの意味ですが,そこから上記の意味で使われています.
使用頻度は高くはないですが,面白い格言だと思います.
「英会話例文」
Keep your options alive and don't throw the baby out with the bathwater.「あなたの選択肢を活かしておけ。不要なものと一緒に大事なものを捨てるな。」
2018年6月15日金曜日
Correct me if I'm wrong, but ...
「意味」間違っていたら直していただきたいのですが...。間違っていたら訂正してほしいのですが,...。
※今日の英語,文字通りの「これから言おうとしてしていることが間違っていたら直してください」という意味で使うこともありますが,これから言おうとしてることが正しいと本人はかなり確信しているものの,相手の主張や考えていることに反するような場合にも使います.
「英会話例文」
Correct me if I'm wrong, but aren't you the one who pushed this?「間違っていたら訂正してほしいのですが,あなたはこれを無理に勧めた人じゃないの?」
※今日の英語,文字通りの「これから言おうとしてしていることが間違っていたら直してください」という意味で使うこともありますが,これから言おうとしてることが正しいと本人はかなり確信しているものの,相手の主張や考えていることに反するような場合にも使います.
「英会話例文」
Correct me if I'm wrong, but aren't you the one who pushed this?「間違っていたら訂正してほしいのですが,あなたはこれを無理に勧めた人じゃないの?」
2018年6月14日木曜日
It comes out even.
「意味」それは差し引きゼロになる。それはプラスマイナスゼロになる。それは互角になる。
※今日の英語ですが,comes outは「現れる」,「~という結果になる」など,evenは「対等」,「同じ」などの意味です.
主語Itは他にかえて使うことができます.使用頻度はそこそこくらい.
「英会話例文」
It comes out even after all ups and downs.「全ての浮き沈みの後は差し引きゼロになる。」
※ups and downsは「上昇と下降」,「浮き沈み」、「栄枯盛衰」の意味です.
※今日の英語ですが,comes outは「現れる」,「~という結果になる」など,evenは「対等」,「同じ」などの意味です.
主語Itは他にかえて使うことができます.使用頻度はそこそこくらい.
「英会話例文」
It comes out even after all ups and downs.「全ての浮き沈みの後は差し引きゼロになる。」
※ups and downsは「上昇と下降」,「浮き沈み」、「栄枯盛衰」の意味です.
2018年6月13日水曜日
Please send ... my best.; Please send my best to ...
「意味」...によろしくお伝えください。...によろしくと伝えてね。
※今日の英語,よく使います.
...の部分には人を表すものが入ります.
sendの部分はgiveにしても同じ意味です.これは以前こちらで紹介しました.
また,my bestの部分は,my best regardsにしたり,my regardsにしたりと,いろいろな表現パターンがあります.
「英会話例文」
A: Please send my best to Sally.「A:サリーによろしくと伝えてね。」
B: I certainly will do that.「B:分かったわ。」
※今日の英語,よく使います.
...の部分には人を表すものが入ります.
sendの部分はgiveにしても同じ意味です.これは以前こちらで紹介しました.
また,my bestの部分は,my best regardsにしたり,my regardsにしたりと,いろいろな表現パターンがあります.
「英会話例文」
A: Please send my best to Sally.「A:サリーによろしくと伝えてね。」
B: I certainly will do that.「B:分かったわ。」
2018年6月12日火曜日
never, ever
「意味」けっして...ない。絶対に...ない。
※今日の英語,このeverは「絶対に」という強調する意味合いです.なので,neverだけの場合よりも強い意味になります.
「英会話例文」
I'll never ever go back there. 「私は絶対にそこへは戻らないだろう。」
※今日の英語,このeverは「絶対に」という強調する意味合いです.なので,neverだけの場合よりも強い意味になります.
「英会話例文」
I'll never ever go back there. 「私は絶対にそこへは戻らないだろう。」
登録:
投稿 (Atom)