Let me make sure I understand (this correctly).「私が(正しく)理解できているか確認させてください」
このLet me make sure ....「...を確認させてください」のパターンはよく使います.
「英語例文」 Let me make sure I understand your question: Are you asking if it's possible or if it's allowed?「あなたの質問を理解できているか,確認させてください。それが可能かどうか、それとも許可されているかどうかを尋ねているのでしょうか?」