「意味」あなたの助けをお願いしたいのですが。ちょっと手伝っていただきたいのですが。
※今日の英語,相手の助けが必要な時のとても丁寧な言い方ですが,使用頻度は高くはないです.
「英語例文」
I'd like to ask for your help in finding this man.「この男を見つけるのに,あなたの助けをお願いしたいのですが。」
2022年1月19日水曜日
wear many hats
「意味」多くの役割をこなす。多彩な顔を持つ。いろいろな仕事をしている。
※今日の英語,「たくさんの帽子をかぶる」が文字通りの意味ですが,上記のような意味で使います.
wear two hatsであれば,「二役をこなす」,「二足のわらじを履く」,「二つの仕事をする」といった意味になります.
「英語例文」
She has worn many hats in her life.「彼女は人生でいろいろな仕事をしてきた。」
※今日の英語,「たくさんの帽子をかぶる」が文字通りの意味ですが,上記のような意味で使います.
wear two hatsであれば,「二役をこなす」,「二足のわらじを履く」,「二つの仕事をする」といった意味になります.
「英語例文」
She has worn many hats in her life.「彼女は人生でいろいろな仕事をしてきた。」
2022年1月18日火曜日
A friend to all is a friend to none.
「意味」万人の友は誰の友でもない。
※今日の英語,英語のことわざで,古代ギリシャのアリストテレスの言葉とされています. Taylor Swiftの歌にも使われたフレーズではあるのですが,使用頻度は低いです.
自分がすべての人の友達だと信じている人は,そのすべての人の要求に応えられるはずはなく,結局,誰の友達でもなくなってしまうか,あるいはすべての人にとって特別な存在ではなくなってしまう,というような意味合いです.
「英語例文」
A friend to all is a friend to none. You can't have too many friends.「万人の友は誰の友でもない。あまりにもたくさんの友達をもつことはできない。」
自分がすべての人の友達だと信じている人は,そのすべての人の要求に応えられるはずはなく,結局,誰の友達でもなくなってしまうか,あるいはすべての人にとって特別な存在ではなくなってしまう,というような意味合いです.
「英語例文」
A friend to all is a friend to none. You can't have too many friends.「万人の友は誰の友でもない。あまりにもたくさんの友達をもつことはできない。」
2022年1月17日月曜日
I find myself in ...
「意味」気が付くと私は...にいる。気が付くと私は...の状況にある。
※今日の英語,とてもよく使います.現在形より過去形で使う場合の方が多いです.
「英語例文1」
I found myself in a hospital room.「気が付くと私は病室にいた。」
「英語例文2」
I found myself in a difficult situation.「気が付くと私は難しい状況にあった。」
「英語例文1」
I found myself in a hospital room.「気が付くと私は病室にいた。」
「英語例文2」
I found myself in a difficult situation.「気が付くと私は難しい状況にあった。」
2022年1月14日金曜日
Less is more.
「意味」少ない方がいい。余計なものはないほうがいい。
※今日の英語,けっこうよく使います.
建築家Mies van der Roheの言葉としてよく知られています.
「英会話例文」
Less is more and simple is better.「少ない方がいいし,簡素なのはより良い。」
※今日の英語,けっこうよく使います.
建築家Mies van der Roheの言葉としてよく知られています.
「英会話例文」
Less is more and simple is better.「少ない方がいいし,簡素なのはより良い。」
2022年1月13日木曜日
Let's make it happen.
「意味」それを実現させましょう。
※今日の英語,itはこのフレーズの前に述べられた内容を指し,その時点では実現できていない目標や夢,希望などの場合が多いです.
使用頻度はそこそこ高い.
「英語例文」
If that is your dream, let's make it happen.「それがあなたの夢なら,実現させましょう。」
※今日の英語,itはこのフレーズの前に述べられた内容を指し,その時点では実現できていない目標や夢,希望などの場合が多いです.
使用頻度はそこそこ高い.
「英語例文」
If that is your dream, let's make it happen.「それがあなたの夢なら,実現させましょう。」
2022年1月12日水曜日
It was fun while it lasted.
「意味」あの頃は楽しかったわ。あの時間は楽しかったわ。
※今日の英語,決まり文句のように,けっこうよく使います.
直訳では「それが続いている間は楽しかった」で,過去を回顧して,ある期間(相手と一緒に過ごした期間やパーティに参加していた時間など)は楽しかったと言いたい時に使います.
「英会話例文」
Even though we got in trouble, it was fun while it lasted.「トラブルに巻き込まれたけど,あの頃は楽しかったわ。」
直訳では「それが続いている間は楽しかった」で,過去を回顧して,ある期間(相手と一緒に過ごした期間やパーティに参加していた時間など)は楽しかったと言いたい時に使います.
「英会話例文」
Even though we got in trouble, it was fun while it lasted.「トラブルに巻き込まれたけど,あの頃は楽しかったわ。」
登録:
投稿 (Atom)