2013年10月8日火曜日

I'm no spring chicken.

「意味」私はもう若くはない。

※spring chickenは「(春に生まれた)若鶏」の意味で、no spring chickenで「若者でない」という意味で使います。

「英会話例文」
I'm no spring chicken, but I'm still a disco queen. 「私はもう若くはないけどね、まだディスコクイーンなのよ。」