「意味」冗談はさておき、...
※真面目な話をしたい時の前置きに使います.apartよりasideの方がよく使われます.
Allが頭に付く場合もよくあります.すなわち,
All joking aside, ...
All joking apart, ....
All kidding aside, ...
All kidding apart, ....
「英会話例文」
All joking aside, I'm serious about being worried for you.「冗談はさておき,私はあなたのことを真剣に心配しているのよ。」