「意味」何て答えていいのか分からない。こりゃ1本取られたな。参りました。
※二通りの意味があります.
一つは,相手からの質問に対して,答が分からない,あるいは答えたくない,という場合に,「何て答えていいのか分かりません。」という意味で使う場合です.
もう一つは,スポーツや議論などで相手に負けて,「こりゃ1本取られたな。」や「参りました。」という意味で使う場合です.
「英会話例文1」
You've got me there. I have no explanation for that.「何て答えていいのか分かりません。それに対する釈明は何もありません。」
「英会話例文2」
You got me there. You're right.「こりゃ1本取られたな。君が正しいよ。」