2015年9月16日水曜日

Don't tease me.

「意味」私をからかわないでよ.

※teaseは「からかう」や「いじめる」です.

相手が私をからかって言っているように思えた時は,

Are you teasing me?「私をからかっているんでしょう?」

You're teasing me, aren't you?「私をからかっているのね?」

です.

また,「今のは,あなたをからかって言ったんだ」と言いたい時は,

I'm teasing you.「あなたをからかっているのよ.」

「英会話例文」
A: Don't tease me.「A:私をからかわないでよ.」
B: I'm not teasing you. I'm serious. 「B:からかってなんていないさ.私は本気だ.」