アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
アメリカで販売されているフレーズ集(もちろん,アメリカ人が執筆したもの)などに載っているフレーズなどを紹介しています.
2015年9月23日水曜日
There are plenty of fish in the sea.; There are plenty more fish in the sea.
「意味」男(女)なんていくらでもいる。選択肢は他にもたくさんある。
※「海には魚がたくさんいる」が文字通りの意味ですが、友人が失恋したときの慰めの言葉として使います。
また、男女関係以外のケースでも、「選択肢は他にもたくさんある」、という意味で使います。
「英語例文」
Cheer up,Tom. There are plenty of fish in the sea.「元気出せよ、トム。女なんていくらでもいるさ。」
次の投稿
前の投稿
ホーム