「意味」まったくそのとおり。ほんとうにそうだね。
※今日の英語,相手の言ったことに強く同意する時に使います.
Ain't it the truth?は「それはほんとうではないのか?いやほんとうだ」という,いわゆる反語表現で,そこそこ使います.
Ain'tは,この場合はIsn'tのことですが,このAin'tという言葉が入ると,くだけた感じが高まります.
※今日の英語,相手の言ったことに強く同意する時に使います.
Ain't it the truth?は「それはほんとうではないのか?いやほんとうだ」という,いわゆる反語表現で,そこそこ使います.
Ain'tは,この場合はIsn'tのことですが,このAin'tという言葉が入ると,くだけた感じが高まります.
「英語例文」
A: He's a genius.「A:彼は天才だわ。」
B: Ain't that the truth?「B:ほんとうにそうだね。」