2017年4月4日火曜日

drag one's feet on ...

「意味」いやいや...をする。...を故意にのろのろやる。...に消極的だ。

※今日の英語ですが,dragは「引きずる」という意味があります.マウス操作のドラッグは,マウスでファイルやアイコンを引きずって動かす,とうことですね.

drag one's feet は「足(feet)を引きずる」が元々の意味で,そこから「いやいやする」といった意味になります.

「英語例文」
He dragged his feet on paying the bill.「彼はいやいや勘定を払った。」