2017年4月18日火曜日

Sorry to sound (so) ignorant, but ...; I'm sorry to sound (so) ignorant, but ...

「意味」無知に聞こえて申し訳ないですが...。

※今日の英語は,自分が無知で知らないことを教えてほしい時のフレーズ。

他の人は分かっているのに,自分だけ知らないというのは恥ずかしいことです.でも「
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥」です.

「英語例文」
Sorry to sound ignorant, but how do I do that?「無知に聞こえて申し訳ないですが,どのようにそれをすればいいのですか?」