「意味」私は心の中では...だと分かっている。
※今日の英語, deep downで「心の中では」,「本心では」,「内心では」といった意味があります.
deep downの後に insideやin my heartを入れた
I know deep down inside that ...「私は心の中では...だと分かっている。」
I know deep down in my heart that ...「私は心の中では...だと分かっている。」
も使いますが,insideやin my heartを入れない場合の方が多いです.
「英会話例文」
I know deep down that it wasn't his fault. 「私は心の中では,それが彼のせいではないと分かっている。」