※今日の英語,普通のif...に比べると,only if ....は「...の場合だけ」という限定した意味合いになります.
以下の英会話例文のOnly if you want to.(あなたがしたい場合に限ってね)やOnly if you want.(あなたが欲しい場合に限ってね)はけっこうよくある言い方です.
学術論文などの堅い文章では,
if and only if ...「...の時かつその時に限って」
という言い方も見かけます.これはiffと略したりします.
「英会話例文」
A: Do you want me to go?「A:あなたは私に行ってほしいの?」
B: Only if you want to go.「B:あなたが行きたいのならね。」
学術論文などの堅い文章では,
if and only if ...「...の時かつその時に限って」
という言い方も見かけます.これはiffと略したりします.
「英会話例文」
A: Do you want me to go?「A:あなたは私に行ってほしいの?」
B: Only if you want to go.「B:あなたが行きたいのならね。」