アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
アメリカで販売されているフレーズ集(もちろん,アメリカ人が執筆したもの)などに載っているフレーズなどを紹介しています.
2019年7月26日金曜日
I was moved by ...
「意味」私は...に感動した。私は...に心を打たれた。
※今日の英語,よく使います。moveは「動く」、「動かす」ですが、ここでは「心を動かす」、「感動させる」の意味です。
感動させたものを主語にした... was moving.も使います。たとえば、
His speech was moving, 「彼のスピーチは感動的だった。」
「英語例文」
I read the script and I was moved by it.「私はその台本を読み、それに感動しました。」
次の投稿
前の投稿
ホーム