※今日の英語,buckは1ドルやお金の意味です.以下のように,比較級や最上級の形容詞を付けて使うことがよくあります.
more bang for the buck; more bang for one's buck;
bigger bang for the buck; bigger bang for one's buck
「支出(費用)以上の価値」※お買い得ということですね.
most bang for the buck; most bang for one's buck;
best bang for the buck; best bang for one's buck;
biggest bang for the buck; biggest bang for one's buck
「支出(費用)に見合うの最高の価値」※最高のお買い得ということですね.広告などでよく見かける英語表現です.
more bang for the buck; more bang for one's buck;
bigger bang for the buck; bigger bang for one's buck
「支出(費用)以上の価値」※お買い得ということですね.
most bang for the buck; most bang for one's buck;
best bang for the buck; best bang for one's buck;
biggest bang for the buck; biggest bang for one's buck
「支出(費用)に見合うの最高の価値」※最高のお買い得ということですね.広告などでよく見かける英語表現です.
「英語例文」
This app will help you get the best bang for your buck.「このアプリはあなたの支出に見合う最高の価値を得るのに役立つでしょう。」
This app will help you get the best bang for your buck.「このアプリはあなたの支出に見合う最高の価値を得るのに役立つでしょう。」