※今日の英語,直訳では「鞘(pod)の中の2個の豆(two peas)」で,二人がよく似ていることを意味します.また,二人がいつも一緒で仲良しであるという意味でも使います.
例文のようにlikeを付ける場合が多いです.twoの無いpeas in a podも使います.
「英語例文」
She and I are like two peas in a pod and enjoy being together.「彼女と私はよく似ていて、一緒にいるのを楽しんでいます。」
例文のようにlikeを付ける場合が多いです.twoの無いpeas in a podも使います.
「英語例文」
She and I are like two peas in a pod and enjoy being together.「彼女と私はよく似ていて、一緒にいるのを楽しんでいます。」